“多应及得杏花时”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“多应及得杏花时”出自哪首诗?

答案:多应及得杏花时”出自: 唐代 元稹 《西归绝句十二首 四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: duō yìng jí dé xìng huā shí ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“多应及得杏花时”的上一句是什么?

答案:多应及得杏花时”的上一句是: 只去长安六日期 , 诗句拼音为:zhī qù cháng ān liù rì qī ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“多应及得杏花时”的下一句是什么?

答案:多应及得杏花时”的下一句是: 春明门外谁相待 , 诗句拼音为: chūn míng mén wài shuí xiāng dài ,诗句平仄:平平平仄平平仄

“多应及得杏花时”全诗

西归绝句十二首 四 (xī guī jué jù shí èr shǒu sì)

朝代:唐    作者: 元稹

只去长安六日期,多应及得杏花时
春明门外谁相待,不梦闲人梦酒巵。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zhī qù cháng ān liù rì qī , duō yìng jí dé xìng huā shí 。
chūn míng mén wài shuí xiāng dài , bù mèng xián rén mèng jiǔ zhī 。

“多应及得杏花时”繁体原文

西歸絕句十二首 四

只去長安六日期,多應及得杏花時。
春明門外誰相待,不夢閑人夢酒巵。

“多应及得杏花时”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
只去长安六日期,多应及得杏花时。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
春明门外谁相待,不梦闲人梦酒巵。

“多应及得杏花时”全诗注音

zhī qù cháng ān liù rì qī , duō yìng jí dé xìng huā shí 。

只去长安六日期,多应及得杏花时。

chūn míng mén wài shuí xiāng dài , bù mèng xián rén mèng jiǔ zhī 。

春明门外谁相待,不梦闲人梦酒巵。

“多应及得杏花时”全诗翻译

译文:

只去长安六天的时间,很可能正好赶上杏花盛开的时节。
在春明门外,有谁在等待着呢?不再做白日梦,却梦见酒杯里的闲人。



总结:


这首诗描述了诗人在长安逗留六天的心情。他期待能够赶上杏花盛开的美景,感受春天的气息。然而,在春明门外,他并不知道有谁在等待着他,他不再做白日梦,却梦见了一个喝酒的闲人。这首诗流露出一种对于时光的流转和生活的无常的思考,以及对于追求和期望的渴望。

“多应及得杏花时”总结赏析

赏析::
这首诗是元稹的《西归绝句十二首》中的第四首,表达了诗人对于长安的怀念和对故友的思念之情。以下是赏析:
诗人首先提到自己离开长安已经六天,这里的“西归”意味着他已经离开了长安,而长安在中国文学中常常被赋予特殊的意义,是一个充满文化底蕴和历史记忆的地方。诗人离开长安已有六天,这个时间的设定让人感到他对这个城市的眷恋和怀念。
接下来诗人提到了“杏花时”,这是春天的季节,杏花盛开,代表着生机和希望。诗人可能在心里期望着回到长安时,正好是杏花盛开的季节,这将为他的归来增添了美好的意义。
在第三句中,诗人谈到了“春明门外”,春明门是长安城的一座城门,这里可以理解为长安城的外面。诗人不知道谁会在春明门外等待他的归来,这种不确定性增加了诗中的悬念和期待。
最后两句提到了“不梦闲人梦酒巵”,意味着诗人无法入眠,他的梦境中充满了杯盏和闲人,这些元素都暗示着诗人对长安生活和友情的思念。同时,也可以理解为诗人希望回到长安后能够和友人共饮美酒,畅谈旧事。
标签:
怀旧、友情、离别、春天

“多应及得杏花时”诗句作者元稹介绍:

元稹,字微之,河南河内人。幼孤,母郑贤而文,亲授书传,举明经书判入等,补校书郎。元和初,应制策第一,除左拾遗,历监察御史。坐事贬江陵士曹参军,徙通州司马。自虢州长史徵爲膳部员外郎,拜祠部郎中、知制诰。召入翰林爲中书舍人、承旨学士,进工部侍郎同平章事。未几罢相,出爲同州刺史,改越州刺史,兼御史大夫、浙东观察使。太和初,入爲尚书左丞、检校户部尚书,兼鄂州刺史、武昌军节度使。年五十三卒,赠尚书右仆射。稹自少与白居易倡和,当时言诗者称元白,号爲元和体。其集与居易同名长庆,今编诗二十八卷。更多...

“多应及得杏花时”相关诗句: