“今事谢宣城”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“今事谢宣城”出自哪首诗?

答案:今事谢宣城”出自: 唐代 徐铉 《送吴郎中为宣州推官知泾县》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jīn shì xiè xuān chéng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“今事谢宣城”的上一句是什么?

答案:今事谢宣城”的上一句是: 可怜何水部 , 诗句拼音为: kě lián hé shuǐ bù ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“今事谢宣城”的下一句是什么?

答案:今事谢宣城”的下一句是: 风物聊供赏 , 诗句拼音为: fēng wù liáo gòng shǎng ,诗句平仄:平仄平仄仄

“今事谢宣城”全诗

送吴郎中为宣州推官知泾县 (sòng wú láng zhōng wèi xuān zhōu tuī guān zhī jīng xiàn)

朝代:唐    作者: 徐铉

征虏亭边月,鸡鸣伴客行。
可怜何水部,今事谢宣城
风物聊供赏,班资莫系情。
同心不同载,留滞为浮名。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平仄仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄平平平。

zhēng lǔ tíng biān yuè , jī míng bàn kè xíng 。
kě lián hé shuǐ bù , jīn shì xiè xuān chéng 。
fēng wù liáo gòng shǎng , bān zī mò xì qíng 。
tóng xīn bù tóng zǎi , liú zhì wèi fú míng 。

“今事谢宣城”繁体原文

送吳郎中爲宣州推官知涇縣

征虜亭邊月,雞鳴伴客行。
可憐何水部,今事謝宣城。
風物聊供賞,班資莫繫情。
同心不同載,留滯爲浮名。

“今事谢宣城”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
征虏亭边月,鸡鸣伴客行。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
可怜何水部,今事谢宣城。

平仄平仄仄,平平仄仄平。
风物聊供赏,班资莫系情。

平平仄平仄,仄仄平平平。
同心不同载,留滞为浮名。

“今事谢宣城”全诗注音

zhēng lǔ tíng biān yuè , jī míng bàn kè xíng 。

征虏亭边月,鸡鸣伴客行。

kě lián hé shuǐ bù , jīn shì xiè xuān chéng 。

可怜何水部,今事谢宣城。

fēng wù liáo gòng shǎng , bān zī mò xì qíng 。

风物聊供赏,班资莫系情。

tóng xīn bù tóng zǎi , liú zhì wèi fú míng 。

同心不同载,留滞为浮名。

“今事谢宣城”全诗翻译

译文:
征虏亭边的月光,伴着客人的行程,听着鸡鸣声。
可怜的何水部啊,现在却为谢宣城的事情忧心。
风景虽然值得欣赏,但官职却不能牵绊情感。
志同道合却分属不同载体,滞留在这里只是为了虚名。

全诗描绘了征途中的景色和心情。诗人站在征虏亭边,月光下感叹行旅的辛苦,鸡鸣声伴随着客人的行进。诗中提到了何水部,他可能是一个不幸遭遇官场挫折的人物,如今为了谢宣城的事情而忧虑。作者通过对风景的描述,表达了对自然之美的欣赏,但也强调了不能因为官职而忘记初心和真情。最后,诗人反思了志同道合的人们,有时因为各自的职责和境遇不同而分离,有的甚至只是留滞在某处,只是为了虚名而苦恼。

整首诗抒发了诗人对征途中际遇和人情冷暖的感慨,以及对志同道合友人的思念与无奈。

“今事谢宣城”总结赏析

赏析:
这首诗是徐铉创作的《送吴郎中为宣州推官知泾县》,表达了诗人对友人吴郎中的送别之情以及对宣州推官职位的思考。诗中抒发了离别之情和对吴郎中未来官职的期望。
首句"征虏亭边月,鸡鸣伴客行"描绘了送别的场景,月光下,吴郎中在征虏亭边启程,鸡鸣之声伴随着他的离去。这里通过自然景物的描写,展现了离别的深情。
接着诗人写到"可怜何水部,今事谢宣城",表现了诗人对吴郎中离开水部去宣城任职的感叹和惋惜。水部可能是吴郎中此前的工作单位,诗人对他的离职感到可惜。
第三句"风物聊供赏,班资莫系情"表示诗人鼓励吴郎中要欣赏新环境,不要过于牵挂过去的职位和身份,应该以一颗豁达的心态迎接新的挑战。
最后一句"同心不同载,留滞为浮名"暗示了友情的深厚,即使吴郎中和诗人分别去从事不同的事业,他们的心仍然是相通的,不应为了名利而固守不前。
标签: 送别、友情、职业、离别

“今事谢宣城”诗句作者徐铉介绍:

徐铉,字鼎臣,广陵人。十岁能属文,与韩熙载齐名,江东谓之韩徐。仕吴爲秘书郎。仕南唐,历中书舍人、翰林学士、吏部尚书。归宋,爲散骑常侍,坐贬卒。铉文思敏速,凡所撰述,往往执笔立就。精小学,篆隶尤工。集三十卷,今编诗六卷。 更多...

“今事谢宣城”相关诗句: