“林疑中散地”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“林疑中散地”出自哪首诗?

答案:林疑中散地”出自: 唐代 骆宾王 《同辛簿简仰酬思玄上人林泉四首 四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lín yí zhōng sàn dì ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“林疑中散地”的上一句是什么?

答案:林疑中散地”的上一句是: 春还初服迟 , 诗句拼音为: chūn huán chū fú chí ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“林疑中散地”的下一句是什么?

答案:林疑中散地”的下一句是: 人似上皇时 , 诗句拼音为: rén sì shàng huáng shí ,诗句平仄:平仄仄平平

“林疑中散地”全诗

同辛簿简仰酬思玄上人林泉四首 四 (tóng xīn bó jiǎn yǎng chóu sī xuán shàng rén lín quán sì shǒu sì)

朝代:唐    作者: 骆宾王

俗远风尘隔,春还初服迟。
林疑中散地,人似上皇时。
芳杜湘君曲,幽兰楚客词。
山中有春草,长似寄相思。

仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

sú yuǎn fēng chén gé , chūn huán chū fú chí 。
lín yí zhōng sàn dì , rén sì shàng huáng shí 。
fāng dù xiāng jūn qū , yōu lán chǔ kè cí 。
shān zhōng yǒu chūn cǎo , cháng sì jì xiāng sī 。

“林疑中散地”繁体原文

同辛簿簡仰酬思玄上人林泉四首 四

俗遠風塵隔,春還初服遲。
林疑中散地,人似上皇時。
芳杜湘君曲,幽蘭楚客詞。
山中有春草,長似寄相思。

“林疑中散地”韵律对照

仄仄平平仄,平平平仄平。
俗远风尘隔,春还初服迟。

平平平仄仄,平仄仄平平。
林疑中散地,人似上皇时。

平仄平平仄,平平仄仄平。
芳杜湘君曲,幽兰楚客词。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
山中有春草,长似寄相思。

“林疑中散地”全诗注音

sú yuǎn fēng chén gé , chūn huán chū fú chí 。

俗远风尘隔,春还初服迟。

lín yí zhōng sàn dì , rén sì shàng huáng shí 。

林疑中散地,人似上皇时。

fāng dù xiāng jūn qū , yōu lán chǔ kè cí 。

芳杜湘君曲,幽兰楚客词。

shān zhōng yǒu chūn cǎo , cháng sì jì xiāng sī 。

山中有春草,长似寄相思。

“林疑中散地”全诗翻译

译文:
俗世离群隔绝,春天归来初穿衣晚。
在林间迷失了散步的地方,容貌犹如上古帝王时代。
听着湘君唱的动人曲调,读着楚国客人写的词篇。
山中长满春草,茂盛得就像寄托着相思之情。

“林疑中散地”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代文学家骆宾王的《同辛簿简仰酬思玄上人林泉四首》中的第四首。诗人以清幽的林泉景色为背景,表达了对远方朋友的思念之情,同时也抒发了对时光流逝的感慨之情。
首节描写了春天初至,大地开始披上新绿,但是诗人身处风尘之中,离远方的林泉田园遥远,春天来临得较晚。这一节反映了诗人对于清幽田园生活的渴望和对于世俗生活的疏离感。
第二节描述了林泉之地仿佛是一个仙境,令人联想到上古皇帝的时代。这种对于林泉之地的想象,增强了诗中的幽远感,使得它成为一种超越时空的理想之境。
第三节提到了湘君的曲调和楚客的词,这里是在表现林泉之地的音乐和诗歌之美,把林泉的幽静之感进一步表现出来。
最后一节以“山中有春草,长似寄相思”来收尾,表达了诗人对于友情的珍视和思念之情。林泉之地的春草长得如此茂盛,仿佛在暗示友情也可以长久如春草一般。
整首诗通过对自然景色的描写和对情感的表达,展现了诗人的离情与愁思,以及对于田园生活和友情的向往之情。这是一首充满禅意和情感的佳作。

“林疑中散地”诗句作者骆宾王介绍:

骆宾王,义乌人。七岁能属文,尤妙於五言诗,尝作《帝京篇》,当时以爲绝唱。初爲道王府属,历武功主簿,又调长安主簿。武后时,左迁临海丞,怏怏失志,弃官去。徐敬业举义,署爲府属,爲敬业草檄,斥武后罪状。后读之,矍然叹曰:“宰相安得失此人?”敬业事败,宾王亡命,不知所终。中宗时,诏求其文,得数百篇,集成十卷,今编诗爲三卷。更多...

“林疑中散地”相关诗句: