“年年宾客醉盈门”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“年年宾客醉盈门”出自哪首诗?

答案:年年宾客醉盈门”出自: 宋代 孙应时 《母氏生朝会同官》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: nián nián bīn kè zuì yíng mén ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“年年宾客醉盈门”的上一句是什么?

答案:年年宾客醉盈门”的上一句是: 看取朱顔长不老 , 诗句拼音为: kàn qǔ zhū yán cháng bù lǎo ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“年年宾客醉盈门”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“年年宾客醉盈门”已经是最后一句了。

“年年宾客醉盈门”全诗

母氏生朝会同官 (mǔ shì shēng cháo huì tóng guān)

朝代:宋    作者: 孙应时

乐回和气作春温,香袅祥云映酒尊。
盛事同官皆有母,可人今岁喜生孙。
一杯首奉吾亲寿,百拜心知造物恩。
看取朱顔长不老,年年宾客醉盈门

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

lè huí hé qì zuò chūn wēn , xiāng niǎo xiáng yún yìng jiǔ zūn 。
shèng shì tóng guān jiē yǒu mǔ , kě rén jīn suì xǐ shēng sūn 。
yī bēi shǒu fèng wú qīn shòu , bǎi bài xīn zhī zào wù ēn 。
kàn qǔ zhū yán cháng bù lǎo , nián nián bīn kè zuì yíng mén 。

“年年宾客醉盈门”繁体原文

母氏生朝會同官

樂回和氣作春溫,香裊祥雲映酒尊。
盛事同官皆有母,可人今歲喜生孫。
一杯首奉吾親壽,百拜心知造物恩。
看取朱顔長不老,年年賓客醉盈門。

“年年宾客醉盈门”韵律对照

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
乐回和气作春温,香袅祥云映酒尊。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
盛事同官皆有母,可人今岁喜生孙。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
一杯首奉吾亲寿,百拜心知造物恩。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
看取朱顔长不老,年年宾客醉盈门。

“年年宾客醉盈门”全诗注音

lè huí hé qì zuò chūn wēn , xiāng niǎo xiáng yún yìng jiǔ zūn 。

乐回和气作春温,香袅祥云映酒尊。

shèng shì tóng guān jiē yǒu mǔ , kě rén jīn suì xǐ shēng sūn 。

盛事同官皆有母,可人今岁喜生孙。

yī bēi shǒu fèng wú qīn shòu , bǎi bài xīn zhī zào wù ēn 。

一杯首奉吾亲寿,百拜心知造物恩。

kàn qǔ zhū yán cháng bù lǎo , nián nián bīn kè zuì yíng mén 。

看取朱顔长不老,年年宾客醉盈门。

“年年宾客醉盈门”全诗翻译

译文:

乐回和气,像春天一样温暖;香袅袅的祥云映衬着酒尊。
盛大的喜庆事宜,官员和家人都带着欢喜之情,今年可人的喜事是生了孙子。
举杯向我亲爱的亲人为寿,百拜之心感激造物主的恩赐。
看着朱颜长久不老,每年宾客都醉倒在门前。

总结:

诗人描绘了一个喜庆的场景,宴会上的气氛温馨和谐,仿佛春天的温暖。人们共同庆贺重要的喜事,像官员一样,家庭中也因生了孙子而喜庆。在庆祝中,诗人向亲人敬酒,表达对造物主的感恩之情。他欣慰地看着亲人容颜不老,每年的宴会都吸引着众多宾客前来共享快乐时光。

“年年宾客醉盈门”诗句作者孙应时介绍:

孙应时(一一五四~一二○六),字季和,自号烛湖居士,余姚(今属浙江)人。早年从陆九渊学。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调台州黄岩尉。历秦州海陵丞、知严州遂安县。光宗绍熙三年(一一九二),应辟入崈幕。後知常熟县。宁宗开禧二年改通判邵武军,未赴而卒,年五十三。有文集十卷等,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《烛湖集》二十卷。事见本集附编宋杨简《孙烛湖圹志》、张淏《孙应时传》。 孙应时诗,以影印文渊阁《四库全书·烛湖集》爲底本,酌校他书引录。新辑集外诗附于卷末。更多...

“年年宾客醉盈门”相关诗句: