“安乐窝中乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“安乐窝中乐”出自哪首诗?

答案:安乐窝中乐”出自: 宋代 邵雍 《又借出诗》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: ān lè wō zhōng lè ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“安乐窝中乐”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“安乐窝中乐”已经是第一句了。

问题3:“安乐窝中乐”的下一句是什么?

答案:安乐窝中乐”的下一句是: 娲皇笙万攒 , 诗句拼音为: wā huáng shēng wàn zǎn ,诗句平仄:平平平仄平

“安乐窝中乐”全诗

又借出诗 (yòu jiè chū shī)

朝代:宋    作者: 邵雍

安乐窝中乐,娲皇笙万攒。
自从闲借出,客到遂无欢。

平仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

ān lè wō zhōng lè , wā huáng shēng wàn zǎn 。
zì cóng xián jiè chū , kè dào suì wú huān 。

“安乐窝中乐”繁体原文

又借出詩

安樂窩中樂,媧皇笙萬攢。
自從閑借出,客到遂無歡。

“安乐窝中乐”韵律对照

平仄平平仄,平平平仄平。
安乐窝中乐,娲皇笙万攒。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
自从闲借出,客到遂无欢。

“安乐窝中乐”全诗注音

ān lè wō zhōng lè , wā huáng shēng wàn zǎn 。

安乐窝中乐,娲皇笙万攒。

zì cóng xián jiè chū , kè dào suì wú huān 。

自从闲借出,客到遂无欢。

“安乐窝中乐”全诗翻译

译文:
安乐的窝里欢乐盈满,娲皇的笙管齐奏。
自从无意借给别人,客人来了却不再欢愉。



总结:

诗人描述了一个安乐窝中的欢乐场景,仿佛娲皇(古代神话中的女神)在吹奏着万千笙管。然而,自从他借出这份欢乐给别人之后,客人却来了却没有带来欢愉,反而让这个地方变得无趣。诗人通过这幅图景,表达了对于被人占用所带来的失落和无奈。

“安乐窝中乐”诗句作者邵雍介绍:

邵雍(一○一一~一○七七),字尧夫。祖籍范阳(今河北涿州),早年随父移居共城(今河南辉县)苏门山下,筑室苏门山百源上读书,学者称百源先生。与周敦颐、程颐、程颢齐名,以治《易》、先天象数之学着称。仁宗皇佑元年(一○四九)定居洛阳,以教授生徒爲生。嘉佑七年(一○六二),西京留守王拱辰就洛阳天宫寺西天津桥南五代节度使安审琦宅故基建屋三十间,爲雍新居,名安乐窝,因自号安乐先生。仁宗嘉佑及神宗熙宁初,曾两度被荐举,均称疾不赴。富弼、司马光、吕公着等退居洛阳时,恒相从游。熙宁十年卒,年六十七。哲宗元佑中赐谥康节。有《伊川击壤集》二十卷。《宋史》卷四二七有传。 邵雍诗,以张蓉镜,邵渊耀跋明初刻《伊川击壤集》爲底本。校以一九七五年江西星子县宋墓出土之《邵尧夫先生诗全集》九卷(简称宋本)、蔡弼重编《重刊邵尧夫击壤集》六卷(简称蔡本),及元刻本(简称元本)、明隆庆元年黄吉甫刻本(简称黄本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。底本编末之集外诗与新辑得之集外诗合编爲第二十一卷。更多...

“安乐窝中乐”相关诗句: