“啼戍暮鸦饥”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“啼戍暮鸦饥”出自哪首诗?

答案:啼戍暮鸦饥”出自: 宋代 宋祁 《长安道中怅然作三首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tí shù mù yā jī ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“啼戍暮鸦饥”的上一句是什么?

答案:啼戍暮鸦饥”的上一句是: 走冈寒兔急 , 诗句拼音为: zǒu gāng hán tù jí ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“啼戍暮鸦饥”的下一句是什么?

答案:啼戍暮鸦饥”的下一句是: 灞岸重回首 , 诗句拼音为: bà àn chóng huí shǒu ,诗句平仄:仄仄平平仄

“啼戍暮鸦饥”全诗

长安道中怅然作三首 其二 (cháng ān dào zhōng chàng rán zuò sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 宋祁

兴亡作今古,事往始堪悲。
宫破黄山在,城空北斗移。
走冈寒兔急,啼戍暮鸦饥
灞岸重回首,惟余王粲诗。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

xīng wáng zuò jīn gǔ , shì wǎng shǐ kān bēi 。
gōng pò huáng shān zài , chéng kōng běi dòu yí 。
zǒu gāng hán tù jí , tí shù mù yā jī 。
bà àn chóng huí shǒu , wéi yú wáng càn shī 。

“啼戍暮鸦饥”繁体原文

長安道中悵然作三首 其二

興亡作今古,事往始堪悲。
宮破黄山在,城空北斗移。
走岡寒兔急,啼戍暮鴉饑。
灞岸重回首,惟餘王粲詩。

“啼戍暮鸦饥”韵律对照

平平仄平仄,仄仄仄平平。
兴亡作今古,事往始堪悲。

平仄平平仄,平平仄仄平。
宫破黄山在,城空北斗移。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
走冈寒兔急,啼戍暮鸦饥。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
灞岸重回首,惟余王粲诗。

“啼戍暮鸦饥”全诗注音

xīng wáng zuò jīn gǔ , shì wǎng shǐ kān bēi 。

兴亡作今古,事往始堪悲。

gōng pò huáng shān zài , chéng kōng běi dòu yí 。

宫破黄山在,城空北斗移。

zǒu gāng hán tù jí , tí shù mù yā jī 。

走冈寒兔急,啼戍暮鸦饥。

bà àn chóng huí shǒu , wéi yú wáng càn shī 。

灞岸重回首,惟余王粲诗。

“啼戍暮鸦饥”全诗翻译

译文:
兴亡的事情在今古间反复上演,过去的事情初时或许令人悲伤。宫殿破败如今黄山之上,城池空荡荡,北斗星也改变了位置。行走山冈的人匆忙如同寒冬中的兔子,鸣叫的暮色中,饥饿的乌鸦啼叫。站在灞岸回望过去,只剩下王粲的诗篇在流传。



总结:

这段古文描写了兴衰更替的历史循环,城池的破败和星辰的移动反映着时光的变迁,而王粲的诗篇成为历史中唯一留存的瑰宝。

“啼戍暮鸦饥”总结赏析

赏析:宋祁的《长安道中怅然作三首 其二》表现了作者对长安兴盛时期的怀念和对当下社会动荡的悲伤。诗中描绘了宫殿的破败,城市的空旷,北斗星的移动,以及寒冷的山岭、孤独的兔子和饥饿的乌鸦,都暗示着一个繁华都市的衰颓。然而,在这一切荒凉之中,作者唯一能够怀念的,只有古代文人王粲的诗作,这似乎是作者对文学的执着和对传统文化的留恋。

“啼戍暮鸦饥”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“啼戍暮鸦饥”相关诗句: