“行行月冷风高”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“行行月冷风高”出自哪首诗?

答案:行行月冷风高”出自: 宋代 释慧远 《颂古十五首 其八》, 诗句拼音为: xíng xíng yuè lěng fēng gāo

问题2:“行行月冷风高”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“行行月冷风高”已经是第一句了。

问题3:“行行月冷风高”的下一句是什么?

答案:行行月冷风高”的下一句是: 步步山寒水深 , 诗句拼音为: bù bù shān hán shuǐ shēn ,诗句平仄:仄仄平平仄○

“行行月冷风高”全诗

颂古十五首 其八 (sòng gǔ shí wǔ shǒu qí bā)

朝代:宋    作者: 释慧远

行行月冷风高,步步山寒水深。
逢人披肝露胆,见义劈腹剜心。

○○仄仄平平,仄仄平平仄○。
平平平平仄仄,仄仄仄仄平平。

xíng xíng yuè lěng fēng gāo , bù bù shān hán shuǐ shēn 。
féng rén pī gān lù dǎn , jiàn yì pī fù wān xīn 。

“行行月冷风高”繁体原文

頌古十五首 其八

行行月冷風高,步步山寒水深。
逢人披肝露膽,見義劈腹剜心。

“行行月冷风高”全诗注音

xíng xíng yuè lěng fēng gāo , bù bù shān hán shuǐ shēn 。

行行月冷风高,步步山寒水深。

féng rén pī gān lù dǎn , jiàn yì pī fù wān xīn 。

逢人披肝露胆,见义劈腹剜心。

“行行月冷风高”全诗翻译

译文:

行走在寒冷的月色下,寒风高吹,每一步都踏在寒冷的山地和深邃的水中。
面对人,毫无保留地展示内心深处的忧伤和心事;面对正义,毫不犹豫地做出牺牲,剖开腹腔,刺入心脏。
这首诗以冷月高风、寒山深水作为背景,通过逢人披肝露胆、见义剖腹剜心的形象描绘了主人公坚毅不拔的品质。表达了一种敢于直面困难和牺牲奉献的英雄精神。整首诗气势豪迈,表现了作者对忠诚勇敢品质的赞美和崇敬之情。

“行行月冷风高”诗句作者释慧远介绍:

释慧远,青原下八世,双泉郁禅师法嗣。住鼎州(今湖南常德)德山。事见《五灯会元》卷一五。今录诗二首。更多...

“行行月冷风高”相关诗句: