首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 泛舟西湖 > 湖边无日欠春风

“湖边无日欠春风”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“湖边无日欠春风”出自哪首诗?

答案:湖边无日欠春风”出自: 宋代 周登 《泛舟西湖》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hú biān wú rì qiàn chūn fēng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“湖边无日欠春风”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“湖边无日欠春风”已经是第一句了。

问题3:“湖边无日欠春风”的下一句是什么?

答案:湖边无日欠春风”的下一句是: 金碧楼台面面同 , 诗句拼音为: jīn bì lóu tái miàn miàn tóng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“湖边无日欠春风”全诗

泛舟西湖 (fàn zhōu xī hú)

朝代:宋    作者: 周登

湖边无日欠春风,金碧楼台面面同。
白鸟惯随船上下,画桥分断水西东。
百年乐事浮云外,一段伤心落照中。
老尽风流无问处,藕花今是几番红。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

hú biān wú rì qiàn chūn fēng , jīn bì lóu tái miàn miàn tóng 。
bái niǎo guàn suí chuán shàng xià , huà qiáo fēn duàn shuǐ xī dōng 。
bǎi nián lè shì fú yún wài , yī duàn shāng xīn luò zhào zhōng 。
lǎo jìn fēng liú wú wèn chù , ǒu huā jīn shì jǐ fān hóng 。

“湖边无日欠春风”繁体原文

泛舟西湖

湖邊無日欠春風,金碧樓臺面面同。
白鳥慣隨船上下,畫橋分斷水西東。
百年樂事浮雲外,一段傷心落照中。
老盡風流無問處,藕花今是幾番紅。

“湖边无日欠春风”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
湖边无日欠春风,金碧楼台面面同。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
白鸟惯随船上下,画桥分断水西东。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
百年乐事浮云外,一段伤心落照中。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
老尽风流无问处,藕花今是几番红。

“湖边无日欠春风”全诗注音

hú biān wú rì qiàn chūn fēng , jīn bì lóu tái miàn miàn tóng 。

湖边无日欠春风,金碧楼台面面同。

bái niǎo guàn suí chuán shàng xià , huà qiáo fēn duàn shuǐ xī dōng 。

白鸟惯随船上下,画桥分断水西东。

bǎi nián lè shì fú yún wài , yī duàn shāng xīn luò zhào zhōng 。

百年乐事浮云外,一段伤心落照中。

lǎo jìn fēng liú wú wèn chù , ǒu huā jīn shì jǐ fān hóng 。

老尽风流无问处,藕花今是几番红。

“湖边无日欠春风”全诗翻译

译文:

湖边的日子从未缺少春风,金碧辉煌的楼阁屹立其中。
洁白的鸟儿惯常随着船只飞上飞下,画舫如桥将水面一分为二,东西两岸分明。
百年欢乐的事情都如浮云般飘然而去,只剩下一段伤心往事映照在落霞中。
纵然岁月使人老去,风流情事却无需问津何处,如今的藕花虽然多次绽放,但又经历了几番染上浓艳的红色。

总结:

诗人通过描绘湖边金碧辉煌的楼台、随船飞舞的白鸟,以及分隔水面的画桥,表达了时光的流转和景色的变幻。百年的欢乐逐渐消散,留下伤心往事。然而,诗人认为人生风流的经历不需问及何处,就算时光流转,情感依旧。最后,诗人以藕花的绽放比喻人生的多次变幻,表达了对时光流转的洒脱态度。

“湖边无日欠春风”诗句作者周登介绍:

周登,号月窗。宁宗嘉定二年(一二○九)以阁门舍人充贺金国登位副使(《宋会要辑稿》职官七三之四三)。今录诗二首。更多...

“湖边无日欠春风”相关诗句: