“林下何所乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“林下何所乐”出自哪首诗?

答案:林下何所乐”出自: 宋代 胡寅 《和杨秀才二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lín xià hé suǒ lè ,诗句平仄: 平仄平仄仄

问题2:“林下何所乐”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“林下何所乐”已经是第一句了。

问题3:“林下何所乐”的下一句是什么?

答案:林下何所乐”的下一句是: 放怀天地中 , 诗句拼音为: fàng huái tiān dì zhōng ,诗句平仄:仄平平仄平

“林下何所乐”全诗

和杨秀才二首 其一 (hé yáng xiù cái èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 胡寅

林下何所乐,放怀天地中。
青山供客眼,明月与君同。
静听蕉窗雨,闲披芰沼风。
未忘蒿目意,时一梦周公。

平仄平仄仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄仄平仄仄,平仄仄平平。

lín xià hé suǒ lè , fàng huái tiān dì zhōng 。
qīng shān gòng kè yǎn , míng yuè yǔ jūn tóng 。
jìng tīng jiāo chuāng yǔ , xián pī jì zhǎo fēng 。
wèi wàng hāo mù yì , shí yī mèng zhōu gōng 。

“林下何所乐”繁体原文

和楊秀才二首 其一

林下何所樂,放懷天地中。
青山供客眼,明月與君同。
靜聽蕉窗雨,閒披芰沼風。
未忘蒿目意,時一夢周公。

“林下何所乐”韵律对照

平仄平仄仄,仄平平仄平。
林下何所乐,放怀天地中。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
青山供客眼,明月与君同。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
静听蕉窗雨,闲披芰沼风。

仄仄平仄仄,平仄仄平平。
未忘蒿目意,时一梦周公。

“林下何所乐”全诗注音

lín xià hé suǒ lè , fàng huái tiān dì zhōng 。

林下何所乐,放怀天地中。

qīng shān gòng kè yǎn , míng yuè yǔ jūn tóng 。

青山供客眼,明月与君同。

jìng tīng jiāo chuāng yǔ , xián pī jì zhǎo fēng 。

静听蕉窗雨,闲披芰沼风。

wèi wàng hāo mù yì , shí yī mèng zhōu gōng 。

未忘蒿目意,时一梦周公。

“林下何所乐”全诗翻译

译文:

林下我何所乐,放开心胸融入天地间。
青山美景供应客人的眼福,明月陪伴你与我同赏。
静静聆听蕉窗外的雨声,悠然散步在芰荷池畔的风中。
未曾忘记蒿目(古代注重清洁的植物)的意义,偶尔还会梦见古代圣贤周公。
全诗表达了诗人在林下逍遥自在的心情,与自然融为一体,欣赏青山明月,静享雨声和风景,又时而怀念古代的圣贤。诗意深邃,表达了诗人对自然与历史的热爱和怀念之情。

“林下何所乐”总结赏析

赏析:: 这首诗《和杨秀才二首 其一》表达了诗人胡寅在自然环境中的宁静和放松之情。诗人借助林下的景色、青山、明月以及窗外的雨声和风景,传达了他内心的宁静和与自然的融合。
首先,诗中的林下景色展示了一幅宁静的画面,林间的宁静和恬淡让诗人感到愉悦,这里代表了一种远离世俗喧嚣的心境。
接着,诗人提到青山,山川是中国古代诗歌中常见的意象,它们象征着恒久不变的美好。明月与诗人同在,表示诗人与大自然相互共鸣,与月亮一同沉浸在宁静之中。
诗中的雨声和风景进一步强化了宁静感。雨声和风景是大自然的声音,将诗人带入一种宁静的状态,让他能够随心所欲地欣赏这一刻的美好。
最后,诗中提到“未忘蒿目意,时一梦周公”,这句话表达了诗人对于古代文人的景仰和对于道德、文化的思考。这一句话为整首诗增添了一层深意,让读者不仅感受到了自然之美,还能够思考人生和文化的内涵。
标签: 写景、抒情、咏物、怀古

“林下何所乐”诗句作者胡寅介绍:

胡寅(一○九八~一一五六),字明仲,学者称致堂先生,建州崇安(今福建武夷山市)人。安国子。徽宗宣和三年(一一二一)进士。钦宗靖康元年(一一二六),以御史中丞何更多...

“林下何所乐”相关诗句: