首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 送赵提干 > 应将新语寄潮回

“应将新语寄潮回”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“应将新语寄潮回”出自哪首诗?

答案:应将新语寄潮回”出自: 宋代 叶适 《送赵提干》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yìng jiāng xīn yǔ jì cháo huí ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“应将新语寄潮回”的上一句是什么?

答案:应将新语寄潮回”的上一句是: 细雨酒亭东望处 , 诗句拼音为: xì yǔ jiǔ tíng dōng wàng chù ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“应将新语寄潮回”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“应将新语寄潮回”已经是最后一句了。

“应将新语寄潮回”全诗

送赵提干 (sòng zhào tí gàn)

朝代:宋    作者: 叶适

与君中外情偏厚,嗟我龙锺志已摧。
岂有寻常堕泥滓,不教宛转助风雷。
花枝买笑前村趁,柳带牵情别浦催。
细雨酒亭东望处,应将新语寄潮回

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

yǔ jūn zhōng wài qíng piān hòu , jiē wǒ lóng zhōng zhì yǐ cuī 。
qǐ yǒu xún cháng duò ní zǐ , bù jiào wǎn zhuǎn zhù fēng léi 。
huā zhī mǎi xiào qián cūn chèn , liǔ dài qiān qíng bié pǔ cuī 。
xì yǔ jiǔ tíng dōng wàng chù , yìng jiāng xīn yǔ jì cháo huí 。

“应将新语寄潮回”繁体原文

送趙提幹

與君中外情偏厚,嗟我龍鍾志已摧。
豈有尋常墮泥滓,不教宛轉助風雷。
花枝買笑前村趁,柳带牽情別浦催。
細雨酒亭東望處,應將新語寄潮回。

“应将新语寄潮回”韵律对照

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
与君中外情偏厚,嗟我龙锺志已摧。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
岂有寻常堕泥滓,不教宛转助风雷。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
花枝买笑前村趁,柳带牵情别浦催。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
细雨酒亭东望处,应将新语寄潮回。

“应将新语寄潮回”全诗注音

yǔ jūn zhōng wài qíng piān hòu , jiē wǒ lóng zhōng zhì yǐ cuī 。

与君中外情偏厚,嗟我龙锺志已摧。

qǐ yǒu xún cháng duò ní zǐ , bù jiào wǎn zhuǎn zhù fēng léi 。

岂有寻常堕泥滓,不教宛转助风雷。

huā zhī mǎi xiào qián cūn chèn , liǔ dài qiān qíng bié pǔ cuī 。

花枝买笑前村趁,柳带牵情别浦催。

xì yǔ jiǔ tíng dōng wàng chù , yìng jiāng xīn yǔ jì cháo huí 。

细雨酒亭东望处,应将新语寄潮回。

“应将新语寄潮回”全诗翻译

译文:

与君交情在内外都很深厚,唉,我那壮志如龙的心愿已经被摧毁。
怎么会有平庸无趣的落泥滓之人,不让他们变得动情助我风雷。
在花枝上买笑,趁着去前村的路上,柳带牵着感情,催促别浦的离别。
细雨蒙蒙的酒亭里,东望的方向,应该把新的心意寄托给潮水,等待回应。

总结:

这首诗表达了作者与朋友交情深厚,但因为壮志未酬而感慨。他渴望找到志同道合的朋友,不愿与平庸之人为伍。在别离时,思念之情涌上心头,期待朋友来信传递新的消息。整首诗以自然景物隐喻情感,抒发了作者的心情和愿望。

“应将新语寄潮回”诗句作者叶适介绍:

叶适(一一五○~一二二三),字正则,号水心,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗淳熙五年(一一七八)进士。授平江节度推官,改武昌军节度判官,浙西提刑司干办。召爲太学正,迁太常博士。兼实录院检讨。光宗即位,出知蕲州。入爲尚书左选郎官,迁国子司业。除太府卿,总领淮东军马钱粮。宁宗立,韩侂胄专政,宰相赵汝愚贬,亦被劾主管冲佑观。起爲湖南转运判官。迁知泉州。开禧初,除权工部侍郎。北征兵败,除知建康府兼沿江制置使。侂胄诛,以附侂胄用兵,夺职奉祠凡十三年。嘉定十六年卒,年七十四。有《水心先生文集》、《习学记言》等。《宋史》卷四三四有传。 叶适诗,以《四部丛刊》影印明正统十三年黎谅刻《水心先生文集》(其中诗三卷)爲底本。校以清光绪八年瑞安孙衣言校注本(简称校注本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“应将新语寄潮回”相关诗句: