“上林珍果亦尝之”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“上林珍果亦尝之”出自哪首诗?

答案:上林珍果亦尝之”出自: 宋代 释德洪 《初至崖州吃荔枝》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shàng lín zhēn guǒ yì cháng zhī ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“上林珍果亦尝之”的上一句是什么?

答案:上林珍果亦尝之”的上一句是: 口腹平生厌事治 , 诗句拼音为:kǒu fù píng shēng yàn shì zhì ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“上林珍果亦尝之”的下一句是什么?

答案:上林珍果亦尝之”的下一句是: 天公见我流涎甚 , 诗句拼音为: tiān gōng jiàn wǒ liú xián shèn ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“上林珍果亦尝之”全诗

初至崖州吃荔枝 (chū zhì yá zhōu chī lì zhī)

朝代:宋    作者: 释德洪

口腹平生厌事治,上林珍果亦尝之
天公见我流涎甚,遣向崖州吃荔枝。

仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

kǒu fù píng shēng yàn shì zhì , shàng lín zhēn guǒ yì cháng zhī 。
tiān gōng jiàn wǒ liú xián shèn , qiǎn xiàng yá zhōu chī lì zhī 。

“上林珍果亦尝之”繁体原文

初至崖州喫荔枝

口腹平生厭事治,上林珍果亦嘗之。
天公見我流涎甚,遣向崖州喫荔枝。

“上林珍果亦尝之”韵律对照

仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
口腹平生厌事治,上林珍果亦尝之。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
天公见我流涎甚,遣向崖州吃荔枝。

“上林珍果亦尝之”全诗注音

kǒu fù píng shēng yàn shì zhì , shàng lín zhēn guǒ yì cháng zhī 。

口腹平生厌事治,上林珍果亦尝之。

tiān gōng jiàn wǒ liú xián shèn , qiǎn xiàng yá zhōu chī lì zhī 。

天公见我流涎甚,遣向崖州吃荔枝。

“上林珍果亦尝之”全诗翻译

译文:
口腹平生对于事务处理都很厌烦,对于上林珍稀的果品也曾尝试过。
天公看到我对这些美味食物垂涎欲滴,于是派遣我前往崖州品尝荔枝。
总结:作者口腹平生对事务不感兴趣,但对上林的珍果很感兴趣,特别是荔枝,因此受到天公的眷顾,被派遣去崖州吃荔枝。

“上林珍果亦尝之”总结赏析

赏析:这首诗《初至崖州吃荔枝》是由释德洪创作的,表达了作者对荔枝这一美味水果的向往和欣赏之情。诗人通过简洁的文字,表达了对美食的渴望和追求,以及对食物的热爱。
诗中第一句“口腹平生厌事治,上林珍果亦尝之。”表明了诗人对琐事的不感兴趣,更注重享受美食的态度。他愿意品尝上林珍果,即荔枝,以满足自己的口腹之欲。
第二句“天公见我流涎甚,遣向崖州吃荔枝。”中的“天公”暗示了作者对荔枝的向往之情。他认为这种美味水果就像是上天赐予他的礼物,因此他被天公引领着前往崖州,去品尝这令他流口水的荔枝。
整首诗简短而意味深远,表达了作者对美食的珍视和对崖州荔枝的向往之情。

“上林珍果亦尝之”诗句作者释德洪介绍:

释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师爲童子。哲宗元佑四年(一○八九),试经於东京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南归,依真净禅师於庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。後至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆於荷塘寺。後又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝监》),多与当时知名士大夫交游,於北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。更多...

“上林珍果亦尝之”相关诗句: