“关城树色催寒近”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“关城树色催寒近”出自哪首诗?
答案: “关城树色催寒近”出自: 唐代 李颀的 《送魏万之京》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: guān chéng shù sè cuī hán jìn ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄 。
问题2:“关城树色催寒近”的上一句是什么?
答案:
“关城树色催寒近”的上一句是: 云山况是客中过 , 诗句拼音为: yún shān kuàng shì kè zhōng guò
,诗句平仄: 平平仄仄平平仄 。
问题3:“关城树色催寒近”的下一句是什么?
答案: “关城树色催寒近”的下一句是: 御苑砧声向晚多 , 诗句拼音为: yù yuàn zhēn shēng xiàng wǎn duō ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“关城树色催寒近”全诗
送魏万之京 (sòng wèi wàn zhī jīng)
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。
鸿鴈不堪愁里听,云山况是客中过。
关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。
莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。
平平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平仄仄仄仄平平。
“关城树色催寒近”繁体原文
送魏萬之京
朝聞遊子唱離歌,昨夜微霜初渡河。
鴻鴈不堪愁裏聽,雲山況是客中過。
關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。
莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎。
“关城树色催寒近”韵律对照
平平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
鸿鴈不堪愁里听,云山况是客中过。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。
仄仄平平平仄仄,平仄仄仄仄平平。
莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。
“关城树色催寒近”全诗注音
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。
鸿鴈不堪愁里听,云山况是客中过。
关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。
莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。
“关城树色催寒近”全诗翻译
译文:
清晨听到游子高唱离别之歌,昨夜下薄霜你一早渡过黄河。
怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫,云山冷寂更不堪落寞的过客。
潼关晨曦催促寒气临近京城,京城深秋捣衣声到晚上更多。
请不要以为长安是行乐所在,以免白白地把宝贵时光消磨。
注释:
⑴魏万:又名颢。上元(唐高宗年号,674—676)初进士。曾隐居王屋山,自号王屋山人。
⑵游子:指魏万。离歌:离别的歌。
⑶初渡河:刚刚渡过黄河。魏万家住王屋山,在黄河北岸,去长安必须渡河。
⑷“鸿雁”二句:设想魏万在途中的寂寞心情。客中:即作客途中。
⑸关城:指潼关。树色:有的版本作“曙色”,黎明前的天色。催寒近:寒气越来越重,一路上天气愈来愈冷。
⑹御苑:皇宫的庭苑。这里借指京城。砧声:捣衣声。向晚多:愈接近傍晚愈多。
⑺“莫见”句:勉励魏万及时努力,不要虚度年华。蹉跎:此指虚度年华。说文新附:“蹉跎,失时也。”
“关城树色催寒近”总结赏析
赏析:
这是一首送别诗,被送者为诗人晚辈。诗中一、二两句想象魏万到京城沿途所能见的极易引起羁旅乡愁的景物。中间四句或在抒情中写景叙事,或在写景叙事中抒情,层次分明。最后两句劝勉魏万到了长安之后,不要只看到那里是行乐的地方而沉溺其中,蹉跎岁月,应该抓住机遇成就一番事业。这表达了诗人对魏万的深情厚意,情调深沉悲凉,但却催人向上。
诗一开首,“朝闻游子唱离歌”,先说魏万的走,后用“昨夜微霜初渡河”,点出前一夜的景象,用倒戟而入的笔法,极为得势。“初渡河”,把霜拟人化了,写出深秋时节萧瑟的气氛。
秋夜微霜,挚友别离,自然地逗出了一个“愁”字。“鸿雁不堪愁里听”,是紧接第二句,渲染氛围。“云山况是客中过”,接写正题,照应第一句。大雁,秋天南去,春天北归,飘零不定,有似旅人。它那嘹唳的雁声,从天末飘来,使人觉得怅惘凄切。而抱有满腹惆怅的人,当然就更难忍受了。云山,一般是令人向往的风景,而对于落寞失意的人,坐对云山,便会感到前路茫茫,黯然神伤。他乡游子,于此为甚。这是李颀以自己的心情来体会对方。“不堪”“况是”两个虚词前后呼应,往复顿挫,情切而意深。
五、六两句,诗人对远行客又作了充满情意的推想:“关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。”从洛阳西去要经过古函谷关和潼关,凉秋九月,草木摇落,一片萧瑟,标志着寒天的到来。本来是寒气使树变色,但寒不可见而树色可见,好像树色带来寒气,见树色而知寒近,是树色把寒催来的。一个“催”字,把平常景物写得有情有感,十分生动,傍晚砧声之多,为长安特有,“长安一片月,万户捣衣声”。然而诗人不用城关雄伟、御苑清华这样的景色来介绍长安,却只突出了“御苑砧声”,发人深想。魏万前此,大概没有到过长安,而李颀已多次到过京师,在那里曾“倾财破产”,历经辛酸。两句推想中,诗人平生感慨,尽在不言之中。“催寒近”“向晚多”六个字相对,暗含着岁月不待,年华易老之意,顺势引出了结尾二句。
“莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎”,纯然是长者的语气,予魏万以亲切的嘱咐。这里用“行乐处”三字虚写长安,与上二句中的“御苑砧声”相应,一虚一实,恰恰表明了诗人的旨意。他谆谆告诫魏万:长安虽是“行乐处”,但不是一般人可以享受的。不要把宝贵的时光,轻易地消磨掉,要抓紧时机成就一番事业。可谓语重心长。
这首诗以长于炼句而为后人所称道。诗人把叙事、写景、抒情交织在一起。如次联两句用了倒装手法,加强、加深了描写。先出“鸿雁”“云山”——感官接触到的物象,然后写“愁里听”“客中过”,这就由景生情,合于认识规律,容易唤起人们的共鸣。同样,第三联的“关城树色”和“御苑砧声”,虽是记忆中的形象,联系气候、时刻等环境条件,有声有色,非常自然。而“催”字、“向”字,更见推敲之功。
创作背景:
这是一首送别友人的诗。魏万后改名魏颢。他曾求仙学道,隐居王屋山。唐玄宗天宝十三载(754年),因慕李白之名,南下到吴、越一带访寻,最后在广陵与李白相遇,计程不下三千里。李白很赏识他,并把自己的诗文让他编成集子。临别时,还写了一首《送王屋山人魏万还王屋》的长诗送他。魏万是比李颀晚一辈的诗人,然而两人像是情意十分密切的“忘年交”。李颀晚年家居颍阳而常到洛阳,此诗可能就写于作者晚年在洛阳时。
“关城树色催寒近”相关诗句:
- 关城树色催寒近 出自 [唐] 李颀 ·《送魏万之京 》
- 关城树色齐 出自 [唐] 罗隐 ·《早登新安县楼 》
- 城头五鼓催关钥 出自 [宋] 宋庠 ·《晓出城祀风师坛马上作 》
- 重城暮色催 出自 [唐] 周贺 ·《春喜友人至山舍 》
- 烟催树色全疑染 出自 [宋] 宋庠 ·《新春雪霁坐郡圃池上二首 其二 》
- 晚色依关近 出自 [唐] 骆宾王 ·《望月有所思 》
- 约关西近城 出自 [唐] 曹松 ·《赠华阴李明府 》
- 相去关城近 出自 [唐] 岑参 ·《阌乡送上官秀才归关西别业 》
- 返照重城暮色催 出自 [宋] 邓深 ·《九日方壶 》
- 小春催出倾城色 出自 [宋] 曾丰 ·《吉之南门外见木芙蓉烂开 》
- 暮色已催城上鼓 出自 [宋] 萧立之 ·《砥柱亭同寮分韵得雨字 》
- 一城行色人催动 出自 [宋] 萧立之 ·《送厚斋陈持正归括苍效山谷体有赠 》
- 寒鸡催晓色 出自 [宋] 林敏功 ·《与刘羲仲检讨别後有怀 》
- 离宫曙色近京关 出自 [唐] 郎士元 ·《咸阳西楼别窦审 》
- 树色随关[迥] 出自 [唐] 许浑 ·《夜行次东关逢魏扶东归 》
- 色连鸡树近 出自 [唐] 蒋涣 ·《和徐侍郎书丛筱韵 》
- 色连鸡树近 出自 [唐] 卢象 ·《和徐侍郎丛筱咏 》
- 碛树藏城近 出自 [唐] 郑谷 ·《送人游边 》
- 云树近严城 出自 [唐] 皇甫冉 ·《与张諲宿刘八城东庄 》
- 江边寒色雁催尽 出自 [宋] 张耒 ·《腊日二首 其二 》