“晨趋慈幄”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“晨趋慈幄”出自哪首诗?

答案:晨趋慈幄”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞 《庆元二年恭上太皇太后皇太后太上皇帝太上皇后尊号二十四首 其二一》, 诗句拼音为: chén qū cí wò

问题2:“晨趋慈幄”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“晨趋慈幄”已经是第一句了。

问题3:“晨趋慈幄”的下一句是什么?

答案:晨趋慈幄”的下一句是: 佳气鬰葱 , 诗句拼音为: jiā qì yù cōng ,诗句平仄:平仄仄平

“晨趋慈幄”全诗

庆元二年恭上太皇太后皇太后太上皇帝太上皇后尊号二十四首 其二一 (qìng yuán èr nián gōng shàng tài huáng tài hòu huáng tài hòu tài shàng huáng dì tài shàng huáng hòu zūn hào èr shí sì shǒu qí èr yī)

朝代:宋    作者: 郊庙朝会歌辞

晨趋慈幄,佳气鬰葱。
受帝之祉,配天其崇。
璧华金精,礼敷乐充。
天子是若,懽声融融。

平平平仄,平仄仄平。
仄仄平仄,仄平○平。
仄平平平,仄平仄平。
平仄仄仄,平平平平。

chén qū cí wò , jiā qì yù cōng 。
shòu dì zhī zhǐ , pèi tiān qí chóng 。
bì huá jīn jīng , lǐ fū lè chōng 。
tiān zǐ shì ruò , huān shēng róng róng 。

“晨趋慈幄”繁体原文

慶元二年恭上太皇太后皇太后太上皇帝太上皇后尊號二十四首 其二一

晨趨慈幄,佳氣鬰蔥。
受帝之祉,配天其崇。
璧華金精,禮敷樂充。
天子是若,懽聲融融。

“晨趋慈幄”全诗注音

chén qū cí wò , jiā qì yù cōng 。

晨趋慈幄,佳气鬰葱。

shòu dì zhī zhǐ , pèi tiān qí chóng 。

受帝之祉,配天其崇。

bì huá jīn jīng , lǐ fū lè chōng 。

璧华金精,礼敷乐充。

tiān zǐ shì ruò , huān shēng róng róng 。

天子是若,懽声融融。

“晨趋慈幄”全诗翻译

译文:

朝早步入宫廷,美好的气息充盈四周。
受到上天帝王的恩宠,与天地相应其崇高地位。
美玉华石和纯金精制的器物,各种仪式和音乐充满恩赐。
天子如同太阳一般辉煌,欢愉的声音融汇在一起。

总结:

诗人描绘了晨间迎接皇帝的场景,形容宫廷的美好氛围,以及皇帝受到天命祝福的崇高地位。他们描述了珍贵的宝玉、华美的金器,以及丰富的仪式和音乐,表达了天子的辉煌和欢愉。

“晨趋慈幄”诗句作者郊庙朝会歌辞介绍:

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝会爲《永安》,郊庙俎豆入爲《丰安》,祭享酌献、饮福受胙爲《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此後乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展爲“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》爲底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编爲第九卷。更多...

“晨趋慈幄”相关诗句: