“团团月挂岭”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“团团月挂岭”出自哪首诗?

答案:团团月挂岭”出自: 唐代 无名氏 《赋体对诗 十一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tuán tuán yuè guà lǐng ,诗句平仄:

问题2:“团团月挂岭”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“团团月挂岭”已经是第一句了。

问题3:“团团月挂岭”的下一句是什么?

答案:团团月挂岭”的下一句是: 纳纳(《文镜秘府论校注》引日本密僧伽维宝《文镜秘府论笺》云:「『纳』疑当作『细』 , 诗句拼音为: nà nà ( 《 wén jìng mì fǔ lùn jiào zhù 》 yǐn rì běn mì sēng jiā wéi bǎo 《 wén jìng mì fǔ lùn jiān 》 yún : 「 『 nà 』 yí dàng zuò 『 xì 』 ,诗句平仄:仄仄

“团团月挂岭”全诗

赋体对诗 十一 (fù tǐ duì shī shí yī)

朝代:唐    作者: 无名氏

团团月挂岭,纳纳(《文镜秘府论校注》引日本密僧伽维宝《文镜秘府论笺》云:「『纳』疑当作『细』。
」)露沾衣。
(头)。

平平仄仄仄,仄仄?平仄仄仄○仄仄仄仄仄仄平平平仄平仄仄仄○平平???仄?平○仄?仄?。
??仄○○。
?平?。

tuán tuán yuè guà lǐng , nà nà ( 《 wén jìng mì fǔ lùn jiào zhù 》 yǐn rì běn mì sēng jiā wéi bǎo 《 wén jìng mì fǔ lùn jiān 》 yún : 「 『 nà 』 yí dàng zuò 『 xì 』 。
」 ) lù zhān yī 。
( tóu ) 。

“团团月挂岭”繁体原文

賦體對詩 十一

團團月掛嶺,納納(《文鏡秘府論校注》引日本密僧伽維寶《文鏡秘府論箋》云:「『納』疑當作『細』。
」)露沾衣。
(頭)。

“团团月挂岭”韵律对照

平平仄仄仄,仄仄?平仄仄仄○仄仄仄仄仄仄平平平仄平仄仄仄○平平???仄?平○仄?仄?。
团团月挂岭,纳纳(《文镜秘府论校注》引日本密僧伽维宝《文镜秘府论笺》云:「『纳』疑当作『细』。

??仄○○。
」)露沾衣。

?平?。
(头)。

“团团月挂岭”全诗注音

tuán tuán yuè guà lǐng , nà nà ( 《 wén jìng mì fǔ lùn jiào zhù 》 yǐn rì běn mì sēng jiā wéi bǎo 《 wén jìng mì fǔ lùn jiān 》 yún : 「 『 nà 』 yí dàng zuò 『 xì 』 。

团团月挂岭,纳纳(《文镜秘府论校注》引日本密僧伽维宝《文镜秘府论笺》云:「『纳』疑当作『细』。

」 ) lù zhān yī 。

」)露沾衣。

( tóu ) 。

(头)。

“团团月挂岭”全诗翻译

译文:
团团的月亮悬挂在山岭上,细细的露水沾湿了衣裳。(头)

《文镜秘府论》是日本密僧伽维宝所著的一部著作。根据《文镜秘府论校注》的引述,其中提到了对于诗句中「纳」的疑义,认为应当改作「细」。整首诗描绘了圆圆的月亮悬挂在山岭上,细细的露水沾湿了衣裳。

“团团月挂岭”诗句作者无名氏介绍:

“团团月挂岭”相关诗句: