“疑是左元放”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“疑是左元放”出自哪首诗?

答案:疑是左元放”出自: 宋代 苏轼 《残腊独出二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yí shì zuǒ yuán fàng ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题2:“疑是左元放”的上一句是什么?

答案:疑是左元放”的上一句是: 路逢眇道士 , 诗句拼音为: lù féng miǎo dào shì ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题3:“疑是左元放”的下一句是什么?

答案:疑是左元放”的下一句是: 我欲从之语 , 诗句拼音为: wǒ yù cóng zhī yǔ ,诗句平仄:仄仄○平仄

“疑是左元放”全诗

残腊独出二首 其一 (cán là dú chū èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 苏轼

幽寻本无事,独往意自长。
钓鱼丰乐桥,采杞逍遥堂。
罗浮春欲动,云日有清光。
处处野梅开,家家腊酒香。
路逢眇道士,疑是左元放
我欲从之语,恐复化为羊。

平平仄平仄,仄仄仄仄○。
仄平平仄平,仄仄平平平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,平仄仄平仄。
仄仄○平仄,仄仄仄平平。

yōu xún běn wú shì , dú wǎng yì zì cháng 。
diào yú fēng lè qiáo , cǎi qǐ xiāo yáo táng 。
luó fú chūn yù dòng , yún rì yǒu qīng guāng 。
chù chù yě méi kāi , jiā jiā là jiǔ xiāng 。
lù féng miǎo dào shì , yí shì zuǒ yuán fàng 。
wǒ yù cóng zhī yǔ , kǒng fù huà wéi yáng 。

“疑是左元放”繁体原文

殘臘獨出二首 其一

幽尋本無事,獨往意自長。
釣魚豐樂橋,采杞逍遙堂。
羅浮春欲動,雲日有清光。
處處野梅開,家家臘酒香。
路逢眇道士,疑是左元放。
我欲從之語,恐復化爲羊。

“疑是左元放”韵律对照

平平仄平仄,仄仄仄仄○。
幽寻本无事,独往意自长。

仄平平仄平,仄仄平平平。
钓鱼丰乐桥,采杞逍遥堂。

平平平仄仄,平仄仄平平。
罗浮春欲动,云日有清光。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
处处野梅开,家家腊酒香。

仄平仄仄仄,平仄仄平仄。
路逢眇道士,疑是左元放。

仄仄○平仄,仄仄仄平平。
我欲从之语,恐复化为羊。

“疑是左元放”全诗注音

yōu xún běn wú shì , dú wǎng yì zì cháng 。

幽寻本无事,独往意自长。

diào yú fēng lè qiáo , cǎi qǐ xiāo yáo táng 。

钓鱼丰乐桥,采杞逍遥堂。

luó fú chūn yù dòng , yún rì yǒu qīng guāng 。

罗浮春欲动,云日有清光。

chù chù yě méi kāi , jiā jiā là jiǔ xiāng 。

处处野梅开,家家腊酒香。

lù féng miǎo dào shì , yí shì zuǒ yuán fàng 。

路逢眇道士,疑是左元放。

wǒ yù cóng zhī yǔ , kǒng fù huà wéi yáng 。

我欲从之语,恐复化为羊。

“疑是左元放”全诗翻译

译文:
在幽静的寻觅中,本就没有什么特定的目的,独自徜徉时光长流。
在丰乐桥上垂钓,或在逍遥堂采摘杞子。
罗浮山的春天即将动荡,云中的阳光明净。
到处都是野梅盛开,每个家庭都弥漫着腊月的酒香。
路上遇见一个身材瘦小的道士,让人怀疑是否是那位左元放。
我想与他交谈,但担心说错话而被他化为羊。

全诗概括:诗人在宁静中寻求无为自然的心境,独自漫步过长光阴。描述了在丰乐桥钓鱼、逍遥堂采杞的闲情逸致。预示罗浮山春天的动荡,云中的阳光明净,野梅盛开和家家腊酒香,表现了生活的美好与繁华。最后,诗人遇到一个道士,怀疑是否是传说中的左元放,并因为担心与他交谈而化为羊的想象,抒发了对未知和变化的恐惧之情。整首诗情感抒发自然恬淡,古意盎然。

“疑是左元放”总结赏析

这首诗《残腊独出二首 其一》是苏轼创作的,表达了他在寂静的环境中愿意享受清幽和自由的心情。以下是对这首诗的赏析:
在第一句中,诗人自言幽寻,表示他在这个时刻是独自寻找宁静和意境的。他不愿随波逐流,更倾向于寻找独特的体验。
接着,他提到了钓鱼丰乐桥和采杞逍遥堂。这些地点代表了诗人在大自然中寻求宁静的努力。钓鱼象征了宁静的休闲时光,而采杞则表现了与自然和谐相处的愿望。
接下来的几句描述了罗浮山的景色。罗浮山在中国文学中常被视为仙境,这里的春天即将到来,云彩洁净,阳光明媚,梅花盛开,腊酒飘香,一切都显得宁静和美好。
在诗的后半部分,诗人遇到了一个道士,他疑心这道士是否是传说中的左元放,一个能力非凡的仙人。诗人有与之交谈的意愿,但又担心一旦成为仙人的弟子,可能会失去自己的本性。
总的来说,这首诗表达了苏轼对自然与人性的平衡的向往,他渴望在宁静的环境中追求内心的愿望,但又担心过度沉迷于仙境可能会失去自己的本真。这首诗可以标签为"写景"、"抒情"和"仙境"。

“疑是左元放”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“疑是左元放”相关诗句: