“幽竹暖鸣禽”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“幽竹暖鸣禽”出自哪首诗?

答案:幽竹暖鸣禽”出自: 唐代 李郢 《酬刘谷立春日吏隐亭见寄》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yōu zhú nuǎn míng qín ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“幽竹暖鸣禽”的上一句是什么?

答案:幽竹暖鸣禽”的上一句是: 野田青牧马 , 诗句拼音为: yě tián qīng mù mǎ ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“幽竹暖鸣禽”的下一句是什么?

答案:幽竹暖鸣禽”的下一句是: 日日年光尽 , 诗句拼音为: rì rì nián guāng jìn ,诗句平仄:仄仄平平仄

“幽竹暖鸣禽”全诗

酬刘谷立春日吏隐亭见寄 (chóu liú gǔ lì chūn rì lì yǐn tíng jiàn jì)

朝代:唐    作者: 李郢

孤亭遥带寺,静者独登临。
楚霁江流慢,春归泽气阴。
野田青牧马,幽竹暖鸣禽
日日年光尽,何堪故国心。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

gū tíng yáo dài sì , jìng zhě dú dēng lín 。
chǔ jì jiāng liú màn , chūn guī zé qì yīn 。
yě tián qīng mù mǎ , yōu zhú nuǎn míng qín 。
rì rì nián guāng jìn , hé kān gù guó xīn 。

“幽竹暖鸣禽”繁体原文

酬劉谷立春日吏隱亭見寄

孤亭遙帶寺,靜者獨登臨。
楚霽江流慢,春歸澤氣陰。
野田青牧馬,幽竹暖鳴禽。
日日年光盡,何堪故國心。

“幽竹暖鸣禽”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
孤亭遥带寺,静者独登临。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
楚霁江流慢,春归泽气阴。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
野田青牧马,幽竹暖鸣禽。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
日日年光尽,何堪故国心。

“幽竹暖鸣禽”全诗注音

gū tíng yáo dài sì , jìng zhě dú dēng lín 。

孤亭遥带寺,静者独登临。

chǔ jì jiāng liú màn , chūn guī zé qì yīn 。

楚霁江流慢,春归泽气阴。

yě tián qīng mù mǎ , yōu zhú nuǎn míng qín 。

野田青牧马,幽竹暖鸣禽。

rì rì nián guāng jìn , hé kān gù guó xīn 。

日日年光尽,何堪故国心。

“幽竹暖鸣禽”全诗翻译

译文:
孤亭孤零零地矗立在远处,通往一座寺庙。一个人静静地登上了这座亭子。
楚地的天空晴朗明净,江水缓缓流淌,春天的气息回归,泽国的气息也渐渐阴郁。
野田上青青的草地上有牧马的人,幽静的竹林里传来温暖的鸟鸣声。
每一天过去,岁月的光阴消逝,怎能忍受住思念故国的心情呢。

“幽竹暖鸣禽”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代诗人李郢的《酬刘谷立春日吏隐亭见寄》。诗人以寂静的亭子为背景,抒发了对故国的思恋之情,表达了诗人在异乡的孤独与乡愁。
首节描写了一个孤亭,远离寺庙,置身于山川之中,让人感到宁静和幽寂。寺庙和山川的景色在诗中有所交融,展现出一幅宁静的画面。
接着,诗人用“楚霁江流慢,春归泽气阴”来形容江水澄清、春天回归,泽地散发出气息,这些景象都表现出了大自然的生机和春天的美丽。
第三节描写了田野中的青草和牧马,以及竹林中鸟儿的鸣叫,这些都是田园诗的常见元素,传达了自然界的和谐与宁静。
最后一节表达了诗人对故国的思念之情,他说“日日年光尽,何堪故国心”,意味着时间流逝,故国的景色已逐渐模糊,但他对故国的思念却愈发浓烈。这句话也是整首诗的高潮所在,突出了诗人的乡愁之情。

“幽竹暖鸣禽”诗句作者李郢介绍:

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗一卷。 李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗一卷。更多...

“幽竹暖鸣禽”相关诗句: