首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 江际 > 一林黄叶送残蝉

“一林黄叶送残蝉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“一林黄叶送残蝉”出自哪首诗?

答案:一林黄叶送残蝉”出自: 唐代 郑谷 《江际》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī lín huáng yè sòng cán chán ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“一林黄叶送残蝉”的上一句是什么?

答案:一林黄叶送残蝉”的上一句是: 万顷白波迷宿鹭 , 诗句拼音为: wàn qǐng bái bō mí sù lù ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“一林黄叶送残蝉”的下一句是什么?

答案:一林黄叶送残蝉”的下一句是: 兵车未息年华促 , 诗句拼音为: bīng chē wèi xī nián huá cù ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“一林黄叶送残蝉”全诗

江际 (jiāng jì)

朝代:唐    作者: 郑谷

杳杳渔舟破暝烟,疎疎芦苇旧江天。
那堪流落逢摇落,可得潸然是偶然。
万顷白波迷宿鹭,一林黄叶送残蝉
兵车未息年华促,早晚闲吟向滻川。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yǎo yǎo yú zhōu pò míng yān , shū shū lú wěi jiù jiāng tiān 。
nà kān liú luò féng yáo luò , kě dé shān rán shì ǒu rán 。
wàn qǐng bái bō mí sù lù , yī lín huáng yè sòng cán chán 。
bīng chē wèi xī nián huá cù , zǎo wǎn xián yín xiàng chǎn chuān 。

“一林黄叶送残蝉”繁体原文

江際

杳杳漁舟破暝煙,疎疎蘆葦舊江天。
那堪流落逢搖落,可得潸然是偶然。
萬頃白波迷宿鷺,一林黃葉送殘蟬。
兵車未息年華促,早晚閑吟向滻川。

“一林黄叶送残蝉”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
杳杳渔舟破暝烟,疎疎芦苇旧江天。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
那堪流落逢摇落,可得潸然是偶然。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
万顷白波迷宿鹭,一林黄叶送残蝉。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
兵车未息年华促,早晚闲吟向滻川。

“一林黄叶送残蝉”全诗注音

yǎo yǎo yú zhōu pò míng yān , shū shū lú wěi jiù jiāng tiān 。

杳杳渔舟破暝烟,疎疎芦苇旧江天。

nà kān liú luò féng yáo luò , kě dé shān rán shì ǒu rán 。

那堪流落逢摇落,可得潸然是偶然。

wàn qǐng bái bō mí sù lù , yī lín huáng yè sòng cán chán 。

万顷白波迷宿鹭,一林黄叶送残蝉。

bīng chē wèi xī nián huá cù , zǎo wǎn xián yín xiàng chǎn chuān 。

兵车未息年华促,早晚闲吟向滻川。

“一林黄叶送残蝉”全诗翻译

译文:
茫茫渔舟穿越暗黑的雾烟,稀稀疏疏的芦苇点缀着旧时江天。
怎能忍受流落时遇见摇落,只能称之为偶然的悲哀。
广阔的波涛中迷失了宿鹭的踪迹,一片片黄叶送走了残留的蝉鸣。
战车仍未停息,光阴如梭催促着岁月,早晚之间,我闲庭信步吟咏着向滻川流淌的心情。



总结:

这首诗以自然景色为背景,描述了诗人在渔舟上漂泊流浪的心境。渔舟穿越雾烟、芦苇稀疏,描绘出旧时江天的景象。诗人流离失所,遭遇不幸,认为这种相逢只是偶然的巧合,充满了无奈和悲伤。波涛广阔中,宿鹭不再可见,黄叶落尽,只有残蝉的鸣叫独自回响。在战乱不息的年代里,时光匆匆流逝,促使着人们珍惜时光。诗人在滻川之滨,闲适地吟咏着自己的心情,表达了对流逝时光的思索与感慨。整首诗通过描绘自然景色和诗人内心感受,展现了流离失所和时光匆匆的主题。

“一林黄叶送残蝉”诗句作者郑谷介绍:

郑谷,字守愚,袁州人。光啓三年擢第,官右拾遗,历都官郎中。幼即能诗,名盛唐末。有《云台编》三卷,《宜阳集》三卷,外集三卷,今编诗四卷。更多...

“一林黄叶送残蝉”相关诗句: