“今如鬓发何”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“今如鬓发何”出自哪首诗?

答案:今如鬓发何”出自: 唐代 赵嘏 《虎丘寺赠渔处士》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jīn rú bìn fà hé ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“今如鬓发何”的上一句是什么?

答案:今如鬓发何”的上一句是: 早负江湖志 , 诗句拼音为: zǎo fù jiāng hú zhì ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“今如鬓发何”的下一句是什么?

答案:今如鬓发何”的下一句是: 唯思闲胜我 , 诗句拼音为: wéi sī xián shèng wǒ ,诗句平仄:仄平平仄仄

“今如鬓发何”全诗

虎丘寺赠渔处士 (hǔ qiū sì zèng yú chǔ shì)

朝代:唐    作者: 赵嘏

兰若云深处,前年客重过。
岩空秋色动,水阔夕阳多。
早负江湖志,今如鬓发何
唯思闲胜我,钓艇在烟波。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

lán ruò yún shēn chù , qián nián kè chóng guò 。
yán kōng qiū sè dòng , shuǐ kuò xī yáng duō 。
zǎo fù jiāng hú zhì , jīn rú bìn fà hé 。
wéi sī xián shèng wǒ , diào tǐng zài yān bō 。

“今如鬓发何”繁体原文

虎丘寺贈漁處士

蘭若雲深處,前年客重過。
巖空秋色動,水闊夕陽多。
早負江湖志,今如鬢髮何。
唯思閑勝我,釣艇在煙波。

“今如鬓发何”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
兰若云深处,前年客重过。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
岩空秋色动,水阔夕阳多。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
早负江湖志,今如鬓发何。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
唯思闲胜我,钓艇在烟波。

“今如鬓发何”全诗注音

lán ruò yún shēn chù , qián nián kè chóng guò 。

兰若云深处,前年客重过。

yán kōng qiū sè dòng , shuǐ kuò xī yáng duō 。

岩空秋色动,水阔夕阳多。

zǎo fù jiāng hú zhì , jīn rú bìn fà hé 。

早负江湖志,今如鬓发何。

wéi sī xián shèng wǒ , diào tǐng zài yān bō 。

唯思闲胜我,钓艇在烟波。

“今如鬓发何”全诗翻译

译文:
兰若之地云深处,两年前我曾再度来到。山岩空旷,秋色动人;江水宽广,夕阳斜照。早年怀揣江湖壮志,如今岁月流转,白发如何可避免。我唯有思念自在闲适,钓舟漂浮在烟波之上。



总结:

诗人描述了兰若山中的景色,回忆起两年前再次来到这里的经历。山岩空旷,秋色动人,江水宽广,夕阳斜照。诗人早年怀揣着江湖壮志,但如今年华已逝,白发渐多。他唯有思念自在闲适的生活,只希望能够在烟波之上垂钓,享受宁静时光。

“今如鬓发何”总结赏析

赏析:这首诗是赵嘏为了赠送虎丘寺的渔处士而创作的。诗中通过描写自然景色和人物内心感情,展现了一种深沉的禅意和生活哲理。
首先,诗人以"兰若云深处"开篇,形容虎丘寺幽静深远的环境,展现出一幅宁静的画面。接着,提到"岩空秋色动,水阔夕阳多",用秋天的景色来点缀,增加了诗意的氛围。这里的"水阔夕阳多"也表现出时间的流逝,强调了生命的短暂。
然后,诗人回忆过去,提到自己"早负江湖志",表达了年轻时追求江湖事业的志向。但在现实中,时光不饶人,"今如鬓发何",诗人已经年老,发白,生命逐渐走向尾声。这种对时光流逝的感慨,表达了人生的无常。
最后两句"唯思闲胜我,钓艇在烟波",表达了诗人对渔处士的羡慕和赞赏。渔处士过着自由自在、恬静的生活,仿佛是诗人心中向往的理想状态,也传达了对简单生活的向往和赞美。

“今如鬓发何”诗句作者赵嘏介绍:

赵嘏,字承佑,山阳人。会昌二年,登进士弟。大中间,仕至渭南尉卒,嘏爲诗赡美,多兴味,杜牧尝爱其“长笛一声人倚楼”之句,吟叹不已,人因目爲赵倚楼。有《渭南集》三卷,编年诗二卷,今合编爲二卷。 赵嘏字承佑,山阳人。武宗会昌中登郑言榜进士第。补诗一首。更多...

“今如鬓发何”相关诗句: