“辞家出戍边”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“辞家出戍边”出自哪首诗?

答案:辞家出戍边”出自: 宋代 高翥 《戍妇吟二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cí jiā chū shù biān ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“辞家出戍边”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“辞家出戍边”已经是第一句了。

问题3:“辞家出戍边”的下一句是什么?

答案:辞家出戍边”的下一句是: 北望隔青烟 , 诗句拼音为: běi wàng gé qīng yān ,诗句平仄:仄仄仄平平

“辞家出戍边”全诗

戍妇吟二首 其二 (shù fù yín èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 高翥

辞家出戍边,北望隔青烟。
怕作沙场梦,秋宵不敢眠。

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

cí jiā chū shù biān , běi wàng gé qīng yān 。
pà zuò shā chǎng mèng , qiū xiāo bù gǎn mián 。

“辞家出戍边”繁体原文

戍婦吟二首 其二

辭家出戍邊,北望隔青煙。
怕作沙場夢,秋宵不敢眠。

“辞家出戍边”韵律对照

平平仄仄平,仄仄仄平平。
辞家出戍边,北望隔青烟。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
怕作沙场梦,秋宵不敢眠。

“辞家出戍边”全诗注音

cí jiā chū shù biān , běi wàng gé qīng yān 。

辞家出戍边,北望隔青烟。

pà zuò shā chǎng mèng , qiū xiāo bù gǎn mián 。

怕作沙场梦,秋宵不敢眠。

“辞家出戍边”全诗翻译

译文:

辞别家人,前往边疆戍守,往北眺望,远远隔着一片青烟。担忧自己会在沙场上产生噩梦,因此在秋夜里不敢入眠。
全诗主题表达了诗人离家边疆戍守的情景,表现出他对战争的担忧和对家人的思念之情。秋夜中寂寞无眠,对战乱的恐惧使他无法安然入睡。

“辞家出戍边”诗句作者高翥介绍:

高翥(一一七○~一二四一),字九万,号菊涧,余姚(今属浙江)人。幼习科举,应试不第弃去,以教授爲业。因慕禽鸟信天缘习性,名其居处爲信天巢,与诗友唱酬爲乐。晚年居西湖,理宗淳佑元年卒,年七十二。有《菊涧集》二十卷,已佚。《南宋六十家小集》中收有《菊涧小集》一卷,《中兴群公吟稿》中收其诗二卷。清康熙时裔孙高士奇辑爲《信天巢遗稿》。事见《信天巢遗稿》卷首高士奇序。 高翥诗,第一卷以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·菊涧小集》爲底本,第二卷以顾氏读画斋刊《中兴群公吟稿》(剔除《菊涧小集》中已收诗)爲底本。酌校影印文渊阁《四库全书·信天巢遗稿》(简称四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“辞家出戍边”相关诗句: