“莫惜闲书札”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“莫惜闲书札”出自哪首诗?

答案:莫惜闲书札”出自: 唐代 李频 《送徐处士归江南》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mò xī xián shū zhá ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“莫惜闲书札”的上一句是什么?

答案:莫惜闲书札”的上一句是: 睡起鸟啼新 , 诗句拼音为: shuì qǐ niǎo tí xīn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“莫惜闲书札”的下一句是什么?

答案:莫惜闲书札”的下一句是: 西来问旅人 , 诗句拼音为: xī lái wèn lǚ rén ,诗句平仄:平平仄仄平

“莫惜闲书札”全诗

送徐处士归江南 (sòng xú chǔ shì guī jiāng nán)

朝代:唐    作者: 李频

行行野雪薄,寒气日通春。
故国又芳草,沧江终白身。
游归花落满,睡起鸟啼新。
莫惜闲书札,西来问旅人。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

xíng xíng yě xuě báo , hán qì rì tōng chūn 。
gù guó yòu fāng cǎo , cāng jiāng zhōng bái shēn 。
yóu guī huā luò mǎn , shuì qǐ niǎo tí xīn 。
mò xī xián shū zhá , xī lái wèn lǚ rén 。

“莫惜闲书札”繁体原文

送徐處士歸江南

行行野雪薄,寒氣日通春。
故國又芳草,滄江終白身。
遊歸花落滿,睡起鳥啼新。
莫惜閑書札,西來問旅人。

“莫惜闲书札”韵律对照

平平仄仄仄,平仄仄平平。
行行野雪薄,寒气日通春。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
故国又芳草,沧江终白身。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
游归花落满,睡起鸟啼新。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
莫惜闲书札,西来问旅人。

“莫惜闲书札”全诗注音

xíng xíng yě xuě báo , hán qì rì tōng chūn 。

行行野雪薄,寒气日通春。

gù guó yòu fāng cǎo , cāng jiāng zhōng bái shēn 。

故国又芳草,沧江终白身。

yóu guī huā luò mǎn , shuì qǐ niǎo tí xīn 。

游归花落满,睡起鸟啼新。

mò xī xián shū zhá , xī lái wèn lǚ rén 。

莫惜闲书札,西来问旅人。

“莫惜闲书札”全诗翻译

译文:
行行野雪薄,寒气逐渐消散,春天的气息日渐通透。
故国如今草木又一片茂盛,而我已是苍白的身影。
徜徉游荡时,看到花朵纷纷飘落满地,醒来时鸟儿的啼鸣又是崭新的声音。
不要舍弃那些闲书和书信,这里有西方来的旅人,他们能给你答疑解惑。

“莫惜闲书札”总结赏析

赏析::
这首诗是李频创作的《送徐处士归江南》,以寥寥数语,抒发了离别之情和对友人行归江南的祝福之情。整首诗通过描写自然景物和人物情感,表达了离别的苦楚和思念之情。
首句"行行野雪薄,寒气日通春"描绘了行人离开的时节正值初春,野外的积雪已经开始融化,寒冷的气息逐渐被温暖的春风所代替。这种季节的转折象征了友人即将远行,也象征着离别的苦涩。
第二句"故国又芳草,沧江终白身"描述了故国的景象,草木渐渐绿盈盈,而长江的水流依然清澈如白玉。这里描写了故国依然如故,但诗人的朋友却要离去,强化了离别的主题。
第三句"游归花落满,睡起鸟啼新"通过花落和鸟鸣的景象,表达了季节更迭的变化,也反映了人生的流转,人事如梦。这两句也展示了诗人的感慨和思念之情。
最后两句"莫惜闲书札,西来问旅人"表达了诗人对友人的祝愿,希望友人不要忧虑,而是多加享受旅途的风景,同时也寄托了对友人平安归来的期盼。
标签: 抒情、离别、祝福

“莫惜闲书札”诗句作者李频介绍:

李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟,逮长,庐西山,多所记览,其属辞於诗尤长。给事中姚合名爲诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,爲南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿狥,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安。卒官,父老爲立庙棃山,岁祠之。有《建州刺史集》一卷,又号《棃岳集》,今编爲三卷。 李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟。逮长,庐西山,多所记览,其属辞於诗尤长。给事中姚合名爲诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,爲南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿徇,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安,卒官,父老爲立庙梨山,岁祠之。有建州刺史集一卷,又号梨岳集,今编爲三卷。更多...

“莫惜闲书札”相关诗句: