“我守全吴公越东”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我守全吴公越东”出自哪首诗?

答案:我守全吴公越东”出自: 宋代 赵拚 《次韵前人和许少卿见怀三首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǒ shǒu quán wú gōng yuè dōng ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“我守全吴公越东”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“我守全吴公越东”已经是第一句了。

问题3:“我守全吴公越东”的下一句是什么?

答案:我守全吴公越东”的下一句是: 宪台千里寄清风 , 诗句拼音为: xiàn tái qiān lǐ jì qīng fēng ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“我守全吴公越东”全诗

次韵前人和许少卿见怀三首 其三 (cì yùn qián rén hé xǔ shǎo qīng jiàn huái sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 赵拚

我守全吴公越东,宪台千里寄清风。
何时共作同年会,烂饮狂歌三醉翁。

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

wǒ shǒu quán wú gōng yuè dōng , xiàn tái qiān lǐ jì qīng fēng 。
hé shí gòng zuò tóng nián huì , làn yǐn kuáng gē sān zuì wēng 。

“我守全吴公越东”繁体原文

次韻前人和許少卿見懷三首 其三

我守全吳公越東,憲臺千里寄清風。
何時共作同年會,爛飲狂歌三醉翁。

“我守全吴公越东”韵律对照

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
我守全吴公越东,宪台千里寄清风。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
何时共作同年会,烂饮狂歌三醉翁。

“我守全吴公越东”全诗注音

wǒ shǒu quán wú gōng yuè dōng , xiàn tái qiān lǐ jì qīng fēng 。

我守全吴公越东,宪台千里寄清风。

hé shí gòng zuò tóng nián huì , làn yǐn kuáng gē sān zuì wēng 。

何时共作同年会,烂饮狂歌三醉翁。

“我守全吴公越东”全诗翻译

译文:
我守护着全吴公越东,宪台千里传递清风。
什么时候我们能共同相聚,尽情畅饮,狂歌欢唱,像痴醉的老人一样。



总结:

诗人表达了自己忠于职责,守护全吴的决心和意愿。他将宪台之风吹送千里,期待与志同道合的人共聚一堂,欢饮畅谈,尽情欢乐。以狂饮狂歌的形象描绘了生活的豪情和激情。

“我守全吴公越东”总结赏析

赏析:这首诗《次韵前人和许少卿见怀三首 其三》是赵拚创作的,表达了对友情的深厚感情和不同地域的朋友之间相思之情。诗中表现出了浓厚的抒情色彩,同时也透露出诗人对友情的珍视。
首先,诗人以“我守全吴公越东”开篇,表明自己身处吴地,而友人许少卿则在远东,地理上的距离强化了友情的珍贵。接着,宪台千里,宛如友情的桥梁,将两地联系在一起,“寄清风”则意味着用清风传递情意,表现出了友情的真挚。
诗的结尾“何时共作同年会,烂饮狂歌三醉翁”表达了诗人对与友人团聚的渴望,共饮狂欢,畅谈人生,展现了浓烈的友情情感。整首诗抒发了诗人深厚的友情之情,通过地域的分隔和思念,强调了友情的可贵和不易。

“我守全吴公越东”诗句作者赵拚介绍:

赵拚(一○○八~一○八四),字阅道(一作悦道),号知非子,衢州西安(今浙江衢县)人。仁宗景佑元年(一○三四)是士,除武安军节度推官。历知崇安、海陵、江原三县,通判泗洲。至和元年(一○五四),召爲殿中侍御史。嘉佑元年(一○五六),出知睦州,移梓州路转运使,旋改益州。召爲右司谏,因论事出知虔州。英宗即位,奉使契丹,还,进河北都转运使。治平元年(一○六四),出知成都。神宗立,以知谏院召还,秋,擢参知政事。熙宁三年(一○七○),因反对青苗法去位。历知杭州、青州、成都、越州,复徙杭州。元丰二年(一○七九)二月,以太子少保致仕。退居於衢。七年卒,年七十七。谥清献。有《清献集》十卷。事见《东坡集》卷三八《赵清献公拚爱直之碑》,《宋史》卷三一六有传。 赵拚诗,以影印清文渊阁《四库全书》本《清献集》(十卷,其中诗五卷)爲底本,校以宋景定元年陈仁玉刻元明递修十六卷本(其中诗七卷,简称陈本,书藏北京图书馆)、明成化七年阎铎刊本(简称阎本,藏上海图书馆)、明嘉靖四十一年杨准序汪旦刊本(简称杨本,藏华东师大图书馆)、一九二二年赵氏仿宋重刊本(简称赵本)等。新辑集外诗,编爲第六卷。更多...

“我守全吴公越东”相关诗句: