“不觉庞公隐鹿门”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不觉庞公隐鹿门”出自哪首诗?

答案:不觉庞公隐鹿门”出自: 宋代 李彭 《醉中戏次师言韵兼简少逸 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bù jué páng gōng yǐn lù mén ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“不觉庞公隐鹿门”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“不觉庞公隐鹿门”已经是第一句了。

问题3:“不觉庞公隐鹿门”的下一句是什么?

答案:不觉庞公隐鹿门”的下一句是: 逢场作戏任吾真 , 诗句拼音为: féng chǎng zuò xì rèn wú zhēn ,诗句平仄:平平仄仄平平平

“不觉庞公隐鹿门”全诗

醉中戏次师言韵兼简少逸 其一 (zuì zhōng xì cì shī yán yùn jiān jiǎn shǎo yì qí yī)

朝代:宋    作者: 李彭

不觉庞公隐鹿门,逢场作戏任吾真。
风烟久着双蓬鬓,脱帽公应恕醉人。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄平平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

bù jué páng gōng yǐn lù mén , féng chǎng zuò xì rèn wú zhēn 。
fēng yān jiǔ zhe shuāng péng bìn , tuō mào gōng yìng shù zuì rén 。

“不觉庞公隐鹿门”繁体原文

醉中戲次師言韻兼簡少逸 其一

不覺龐公隱鹿門,逢場作戲任吾真。
風烟久著雙蓬鬢,脫帽公應恕醉人。

“不觉庞公隐鹿门”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄平平平。
不觉庞公隐鹿门,逢场作戏任吾真。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
风烟久着双蓬鬓,脱帽公应恕醉人。

“不觉庞公隐鹿门”全诗注音

bù jué páng gōng yǐn lù mén , féng chǎng zuò xì rèn wú zhēn 。

不觉庞公隐鹿门,逢场作戏任吾真。

fēng yān jiǔ zhe shuāng péng bìn , tuō mào gōng yìng shù zuì rén 。

风烟久着双蓬鬓,脱帽公应恕醉人。

“不觉庞公隐鹿门”全诗翻译

译文:
不觉庞公隐在鹿门之中,遇到了机会就表演戏剧,无拘无束地展现真我。
风烟侵蚀了他双蓬松的鬓发,脱下帽子,公应该宽恕这醉酒的人。
总结:全文:这段文字描写了庞公在鹿门隐居的情景,他在适当的时候表现真实的自我,但也容忍了被酒精冲昏头脑的人。文字间流露出淡泊名利、宽厚待人的风范。

“不觉庞公隐鹿门”总结赏析

赏析:这首诗《醉中戏次师言韵兼简少逸 其一》是李彭创作的一首古诗,以写酒后欢乐之事为主题。诗中通过描述庞公与诗人相遇在鹿门山,共饮美酒,然后开始戏谑之情景。
首句"不觉庞公隐鹿门"描写了庞公悄悄地躲在鹿门山,不被他人察觉,突显了他的机智和幽默。接着,诗人与庞公共饮美酒,诗句"风烟久着双蓬鬓,脱帽公应恕醉人"中的"风烟"表现了饮酒之后的畅快感,"双蓬鬓"则描绘出醉态,"脱帽公应恕醉人"则表现出诗人在酒后言笑自若的状态,以及庞公宽容诗人的行为。
整首诗以轻松幽默的语言,生动地描绘了饮酒戏谑的场景,让人感受到了作者与庞公的友情和欢乐。这首诗可以归类为"抒情"和"咏物"两个标签,抒发了诗人的情感,同时也描绘了酒杯和酒宴的情景。

“不觉庞公隐鹿门”诗句作者李彭介绍:

李彭,字商老,建昌(今江西永修西北)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。 李彭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以胡思敬刻《豫章丛书》(简称豫章本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“不觉庞公隐鹿门”相关诗句: