首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 重游离相院 > 白鹭悠悠契我心

“白鹭悠悠契我心”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“白鹭悠悠契我心”出自哪首诗?

答案:白鹭悠悠契我心”出自: 宋代 丘葵 《重游离相院》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bái lù yōu yōu qì wǒ xīn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“白鹭悠悠契我心”的上一句是什么?

答案:白鹭悠悠契我心”的上一句是: 青山历历留人住 , 诗句拼音为: qīng shān lì lì liú rén zhù ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“白鹭悠悠契我心”的下一句是什么?

答案:白鹭悠悠契我心”的下一句是: 日暮荒村苦无伴 , 诗句拼音为: rì mù huāng cūn kǔ wú bàn ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄

“白鹭悠悠契我心”全诗

重游离相院 (chóng yóu lí xiāng yuàn)

朝代:宋    作者: 丘葵

三年挂搭此丛林,今日重来思转深。
雨过残阳如月色,风来老树作潮音。
青山历历留人住,白鹭悠悠契我心
日暮荒村苦无伴,虚廊曳杖自行吟。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

sān nián guà dā cǐ cóng lín , jīn rì chóng lái sī zhuǎn shēn 。
yǔ guò cán yáng rú yuè sè , fēng lái lǎo shù zuò cháo yīn 。
qīng shān lì lì liú rén zhù , bái lù yōu yōu qì wǒ xīn 。
rì mù huāng cūn kǔ wú bàn , xū láng yè zhàng zì xíng yín 。

“白鹭悠悠契我心”繁体原文

重遊離相院

三年掛搭此叢林,今日重來思轉深。
雨過殘陽如月色,風來老樹作潮音。
青山歷歷留人住,白鷺悠悠契我心。
日暮荒村苦無伴,虛廊曳杖自行吟。

“白鹭悠悠契我心”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
三年挂搭此丛林,今日重来思转深。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
雨过残阳如月色,风来老树作潮音。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
青山历历留人住,白鹭悠悠契我心。

仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
日暮荒村苦无伴,虚廊曳杖自行吟。

“白鹭悠悠契我心”全诗注音

sān nián guà dā cǐ cóng lín , jīn rì chóng lái sī zhuǎn shēn 。

三年挂搭此丛林,今日重来思转深。

yǔ guò cán yáng rú yuè sè , fēng lái lǎo shù zuò cháo yīn 。

雨过残阳如月色,风来老树作潮音。

qīng shān lì lì liú rén zhù , bái lù yōu yōu qì wǒ xīn 。

青山历历留人住,白鹭悠悠契我心。

rì mù huāng cūn kǔ wú bàn , xū láng yè zhàng zì xíng yín 。

日暮荒村苦无伴,虚廊曳杖自行吟。

“白鹭悠悠契我心”全诗翻译

译文:

历经三年的荒野生活,我再次回到这里,心思更加深远。雨过后的残阳映得大地宛如明亮的月色,风吹来时,老树发出潮汐般的声音。青山依旧耸立,仿佛为了留下我这个访客。白鹭在悠然飞翔,与我心灵产生了某种契合。夕阳西下,荒村寂寥,我孤独地漫步于虚廊之下,手扶拐杖,自行吟咏起来。
全诗表达了诗人在丛林中生活三年后重返,感叹思绪更加深远。描绘了雨后残阳的美景,以及风吹老树的声音。山青鹭白,都与诗人产生某种共鸣。但归来后却面对荒村寂寥,虚廊下独自吟咏,流露出一种深情和孤寂。

“白鹭悠悠契我心”诗句作者丘葵介绍:

丘葵(一二四四~一三三三)(生年据本集《周礼补亡序》泰定甲子〔元年〕年八十一推定),字吉甫,自号钓矶,泉州同安(今属福建)人。早崇朱熹之学,亲炙吕大圭、洪天锡之门最久。宋亡,杜门不出,与谢翱、郑思肖有“闽中三君子”之称。元泰定间御史马祖常荐,徵聘不出。卒年九十。有《钓矶诗集》、《周礼补亡》等。清乾隆《泉州府志》卷四一、道光《福建通志》卷一八七有传。 丘葵诗,以清抄《丘钓矶集》(藏北京大学图书馆)爲底本。校以清道光二十六年汲古书屋刻《钓矶诗集》(简称汲本,藏南京图书馆,诗较底本有缺有多)。校本多出底本之诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“白鹭悠悠契我心”相关诗句: