“老於崔相及刘郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“老於崔相及刘郎”出自哪首诗?

答案:老於崔相及刘郎”出自: 唐代 白居易 《花前有感兼呈崔相公刘郎中》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lǎo wū cuī xiāng jí liú láng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“老於崔相及刘郎”的上一句是什么?

答案:老於崔相及刘郎”的上一句是: 何事同生壬子岁 , 诗句拼音为: hé shì tóng shēng rén zǐ suì ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“老於崔相及刘郎”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“老於崔相及刘郎”已经是最后一句了。

“老於崔相及刘郎”全诗

花前有感兼呈崔相公刘郎中 (huā qián yǒu gǎn jiān chéng cuī xiàng gong liú láng zhōng)

朝代:唐    作者: 白居易

落花如雪鬓如霜,醉把花看益自伤。
少日为名多检束,长年无兴可颠狂。
四时轮转春常少,百刻支分夜苦长。
何事同生壬子岁,老於崔相及刘郎

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

luò huā rú xuě bìn rú shuāng , zuì bǎ huā kàn yì zì shāng 。
shǎo rì wèi míng duō jiǎn shù , cháng nián wú xīng kě diān kuáng 。
sì shí lún zhuàn chūn cháng shǎo , bǎi kè zhī fēn yè kǔ cháng 。
hé shì tóng shēng rén zǐ suì , lǎo wū cuī xiāng jí liú láng 。

“老於崔相及刘郎”繁体原文

花前有感兼呈崔相公劉郎中

落花如雪鬢如霜,醉把花看益自傷。
少日爲名多檢束,長年無興可顛狂。
四時輪轉春常少,百刻支分夜苦長。
何事同生壬子歲,老於崔相及劉郎。

“老於崔相及刘郎”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
落花如雪鬓如霜,醉把花看益自伤。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
少日为名多检束,长年无兴可颠狂。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
四时轮转春常少,百刻支分夜苦长。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
何事同生壬子岁,老於崔相及刘郎。

“老於崔相及刘郎”全诗注音

luò huā rú xuě bìn rú shuāng , zuì bǎ huā kàn yì zì shāng 。

落花如雪鬓如霜,醉把花看益自伤。

shǎo rì wèi míng duō jiǎn shù , cháng nián wú xīng kě diān kuáng 。

少日为名多检束,长年无兴可颠狂。

sì shí lún zhuàn chūn cháng shǎo , bǎi kè zhī fēn yè kǔ cháng 。

四时轮转春常少,百刻支分夜苦长。

hé shì tóng shēng rén zǐ suì , lǎo wū cuī xiāng jí liú láng 。

何事同生壬子岁,老於崔相及刘郎。

“老於崔相及刘郎”全诗翻译

译文:
落下来的花瓣像雪花一样纷飞,头发却像霜一样洁白。我醉心于花朵之美,却因此而更加伤感。
年少时为了名誉而受到种种束缚和限制,长大后却找不到任何能引起兴趣的事情,无法颠狂放纵。
四季交替,春天常常不够,一天的时间分成百段,夜晚变得漫长煎熬。
我为何与壬子年(指甲子年,即60年一轮回)同时降生,与崔相和刘郎一样老去。



总结:

诗人借落花的景象和自己的感慨,抒发了对时光流逝和生命沉淀的感叹。少年时追求名誉却受到各种约束,长大后却缺乏激情与狂放,岁月的变迁如四季轮转,春天常常短缺,夜晚漫长。他感叹自己与历史的连接,与古代名士崔相、刘郎一样面对岁月的流逝。整首诗抒发了对光阴流逝和人生无常的深深感慨。

“老於崔相及刘郎”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代文学巨匠白居易创作的《花前有感兼呈崔相公刘郎中》。诗人以咏史的方式,将自己的生活感悟融入其中,表达了对时光流转和友情的深切思考。
首句“落花如雪鬓如霜”描写了自然界的景物,以落花和鬓发的比喻,生动地表现了时光的无情流逝,人事已非少年。这一景物描写带有一定的写景色彩,同时也折射出诗人自身的生命感悟。
接下来的两句“醉把花看益自伤。
少日为名多检束,长年无兴可颠狂。”表现了诗人在年轻时因名誉和社会的约束而不能放纵,如醉把花看却仍然自我伤害。这里抒发了对逝去青春岁月的遗憾和对长期的约束的不满。
第三句“四时轮转春常少,百刻支分夜苦长。”则表现了时间的无情流逝,四季不断更替,但春天却似乎总是短暂的。百刻支分夜长,强调了时间的流逝,夜晚仿佛无穷无尽。这句话也带有写景和抒情的特点。
最后两句“何事同生壬子岁,老於崔相及刘郎。”直接点名了崔相公和刘郎中,这是诗人的朋友,共同经历了岁月的风雨。诗人将自己与朋友们同生于壬子年的事实提到,表达了对友情的珍重和岁月的感慨。
整首诗以唐代诗的传统形式表达了对时间流逝和友情的思考,通过描写自然景物和个人经历,深刻地反映了诗人内心的感慨和对生命的深刻思考。

“老於崔相及刘郎”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“老於崔相及刘郎”相关诗句: