“膏雨斯沐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“膏雨斯沐”出自哪首诗?

答案:膏雨斯沐”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞 《淳化乡饮酒三十三章 其一七》, 诗句拼音为: gāo yǔ sī mù

问题2:“膏雨斯沐”的上一句是什么?

答案:膏雨斯沐”的上一句是: 和风斯扇 , 诗句拼音为: hé fēng sī shàn

问题3:“膏雨斯沐”的下一句是什么?

答案:膏雨斯沐”的下一句是: 我仁如天 , 诗句拼音为: wǒ rén rú tiān ,诗句平仄:仄平○平

“膏雨斯沐”全诗

淳化乡饮酒三十三章 其一七 (chún huà xiāng yǐn jiǔ sān shí sān zhāng qí yī qī)

朝代:宋    作者: 郊庙朝会歌辞

崇丘峨峨,动植斯属。
高既自遂,大亦自足。
和风斯扇,膏雨斯沐
我仁如天,以亭以育。

平平平平,仄仄平仄。
平仄仄仄,仄仄仄仄。
○平平○,○仄平仄。
仄平○平,仄平仄仄。

chóng qiū é é , dòng zhí sī shǔ 。
gāo jì zì suì , dà yì zì zú 。
hé fēng sī shàn , gāo yǔ sī mù 。
wǒ rén rú tiān , yǐ tíng yǐ yù 。

“膏雨斯沐”繁体原文

淳化鄉飲酒三十三章 其一七

崇丘峨峨,動植斯屬。
高既自遂,大亦自足。
和風斯扇,膏雨斯沐。
我仁如天,以亭以育。

“膏雨斯沐”全诗注音

chóng qiū é é , dòng zhí sī shǔ 。

崇丘峨峨,动植斯属。

gāo jì zì suì , dà yì zì zú 。

高既自遂,大亦自足。

hé fēng sī shàn , gāo yǔ sī mù 。

和风斯扇,膏雨斯沐。

wǒ rén rú tiān , yǐ tíng yǐ yù 。

我仁如天,以亭以育。

“膏雨斯沐”全诗翻译

译文:

崇高的山丘巍峨挺拔,其中生长着各种动植物。山峰高耸自然成就显赫,广大的自然界亦具备丰富足够。和风拂面如同轻扇,膏沐之雨如同滋润。我怀有与天地一样的仁慈,以宁静之地培育滋养万物。

总结:

诗人描绘了崇高的山丘上生长着各种动植物,表达了山峰的高耸和广大自然的丰富。通过比喻和风、膏雨,诗人表达了自己怀有与天地一样的仁慈,以宁静之地滋养万物的理想。整首诗以自然景物寓意诗人的情感和理想。

“膏雨斯沐”诗句作者郊庙朝会歌辞介绍:

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝会爲《永安》,郊庙俎豆入爲《丰安》,祭享酌献、饮福受胙爲《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此後乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展爲“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》爲底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编爲第九卷。更多...

“膏雨斯沐”相关诗句: