“换得黄花青草顔”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“换得黄花青草顔”出自哪首诗?

答案:换得黄花青草顔”出自: 宋代 丘葵 《次韵徐学正九日》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huàn dé huáng huā qīng cǎo yán ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“换得黄花青草顔”的上一句是什么?

答案:换得黄花青草顔”的上一句是: 秋逢重九亦将阑 , 诗句拼音为:qiū féng chóng jiǔ yì jiāng lán ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题3:“换得黄花青草顔”的下一句是什么?

答案:换得黄花青草顔”的下一句是: 节物只能催我老 , 诗句拼音为: jié wù zhǐ néng cuī wǒ lǎo ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“换得黄花青草顔”全诗

次韵徐学正九日 (cì yùn xú xué zhèng jiǔ rì)

朝代:宋    作者: 丘葵

秋逢重九亦将阑,换得黄花青草顔
节物只能催我老,人生那得似云闲。
有心采菊非知菊,无意看山却见山。
欲识渊明得真趣,夕阳倦鸟正飞还。

平平仄仄仄平平,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

qiū féng chóng jiǔ yì jiāng lán , huàn dé huáng huā qīng cǎo yán 。
jié wù zhǐ néng cuī wǒ lǎo , rén shēng nà dé sì yún xián 。
yǒu xīn cǎi jú fēi zhī jú , wú yì kàn shān què jiàn shān 。
yù shí yuān míng dé zhēn qù , xī yáng juàn niǎo zhèng fēi huán 。

“换得黄花青草顔”繁体原文

次韻徐學正九日

秋逢重九亦將闌,換得黄花青草顔。
節物只能催我老,人生那得似雲閒。
有心采菊非知菊,無意看山却見山。
欲識淵明得真趣,夕陽倦鳥正飛還。

“换得黄花青草顔”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平平仄平。
秋逢重九亦将阑,换得黄花青草顔。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
节物只能催我老,人生那得似云闲。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
有心采菊非知菊,无意看山却见山。

仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
欲识渊明得真趣,夕阳倦鸟正飞还。

“换得黄花青草顔”全诗注音

qiū féng chóng jiǔ yì jiāng lán , huàn dé huáng huā qīng cǎo yán 。

秋逢重九亦将阑,换得黄花青草顔。

jié wù zhǐ néng cuī wǒ lǎo , rén shēng nà dé sì yún xián 。

节物只能催我老,人生那得似云闲。

yǒu xīn cǎi jú fēi zhī jú , wú yì kàn shān què jiàn shān 。

有心采菊非知菊,无意看山却见山。

yù shí yuān míng dé zhēn qù , xī yáng juàn niǎo zhèng fēi huán 。

欲识渊明得真趣,夕阳倦鸟正飞还。

“换得黄花青草顔”全诗翻译

译文:

秋天到了九月份,也即将结束,我看到了黄色的花朵和翠绿的草地。
节令不断地提醒着岁月的流逝,使我感到自己渐渐老去;人生何处能像飘逸的云那般无忧无虑呢?
心中虽有意欲采摘菊花,却不真正了解菊花的本质;无意中观赏山水,却在景色中感受到了山的存在。
如果想要真正理解渊明的深邃趣味,就像夕阳下疲倦的鸟儿归巢一般,须追寻而得。

总结:

诗人在秋天接近九月初九的时候,观察到了黄色的花朵和青翠的草地。他通过节令的变迁感叹时光的流逝,思考人生无法如同飘逸的云那样无忧无虑。他也反思了人们对事物的认知,提到采菊和观山的心态,以及对渊明的真正领悟需要追求。整首诗表达了诗人对时间、自然和人生的深刻感悟。

“换得黄花青草顔”诗句作者丘葵介绍:

丘葵(一二四四~一三三三)(生年据本集《周礼补亡序》泰定甲子〔元年〕年八十一推定),字吉甫,自号钓矶,泉州同安(今属福建)人。早崇朱熹之学,亲炙吕大圭、洪天锡之门最久。宋亡,杜门不出,与谢翱、郑思肖有“闽中三君子”之称。元泰定间御史马祖常荐,徵聘不出。卒年九十。有《钓矶诗集》、《周礼补亡》等。清乾隆《泉州府志》卷四一、道光《福建通志》卷一八七有传。 丘葵诗,以清抄《丘钓矶集》(藏北京大学图书馆)爲底本。校以清道光二十六年汲古书屋刻《钓矶诗集》(简称汲本,藏南京图书馆,诗较底本有缺有多)。校本多出底本之诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“换得黄花青草顔”相关诗句: