首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 题小桨 > 去日春蚕吐素丝

“去日春蚕吐素丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“去日春蚕吐素丝”出自哪首诗?

答案:去日春蚕吐素丝”出自: 宋代 刘褒 《题小桨》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qù rì chūn cán tǔ sù sī ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“去日春蚕吐素丝”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“去日春蚕吐素丝”已经是第一句了。

问题3:“去日春蚕吐素丝”的下一句是什么?

答案:去日春蚕吐素丝”的下一句是: 归时秋菊剥金衣 , 诗句拼音为: guī shí qiū jú bāo jīn yī ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“去日春蚕吐素丝”全诗

题小桨 (tí xiǎo jiǎng)

朝代:宋    作者: 刘褒

去日春蚕吐素丝,归时秋菊剥金衣。
沙鸥不入鸳鸿侣,依旧沧浪遶钓矶。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

qù rì chūn cán tǔ sù sī , guī shí qiū jú bāo jīn yī 。
shā ōu bù rù yuān hóng lǚ , yī jiù cāng làng rào diào jī 。

“去日春蚕吐素丝”繁体原文

題小槳

去日春蠶吐素絲,歸時秋菊剝金衣。
沙鷗不入鴛鴻侶,依舊滄浪遶釣磯。

“去日春蚕吐素丝”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
去日春蚕吐素丝,归时秋菊剥金衣。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
沙鸥不入鸳鸿侣,依旧沧浪遶钓矶。

“去日春蚕吐素丝”全诗注音

qù rì chūn cán tǔ sù sī , guī shí qiū jú bāo jīn yī 。

去日春蚕吐素丝,归时秋菊剥金衣。

shā ōu bù rù yuān hóng lǚ , yī jiù cāng làng rào diào jī 。

沙鸥不入鸳鸿侣,依旧沧浪遶钓矶。

“去日春蚕吐素丝”全诗翻译

译文:

去年春天蚕儿吐出白色的丝线,到了归时秋天,菊花披上了金色的衣裳。沙鸥不愿与鸳鸯为伴,依然在沧浪江边绕着钓矶徜徉。
全诗表现了岁月更替和物事不久留的意象。在春季,蚕儿吐出丝线,而到了秋季,菊花则绽放金黄的花朵,生命轮回不息。诗中的沙鸥与鸳鸯相对比,表达了人与人之间不同的选择与归属。沙鸥自由自在地在钓矶旁飞翔,不愿依附于鸳鸯,表现了坚持独立的精神。整体描写了自然景象和生命的变化,反映了诗人对自然和人生的感悟。

“去日春蚕吐素丝”诗句作者刘褒介绍:

刘褒,字伯宠,号梅山老人,崇安(今福建武夷山市)人。孝宗淳熙五年(一一七八)进士(明嘉靖《建宁府志》卷一五)。光宗绍熙中爲静江府教授(《北京图书馆藏中国历代石刻拓本汇编》宋代分册)。宁宗庆元六年(一二○○),知龙溪县(明嘉靖《龙溪县志》卷五)。嘉定六年(一二一三)由监尚书六部门奉祠(《宋会要辑稿》职官七五之三九),起知全州(清雍正《广西通志》卷五一)。有《梅山诗集》,已佚。事见《万姓统谱》卷五九。今录诗二首。更多...

“去日春蚕吐素丝”相关诗句: