“只知愁子孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“只知愁子孙”出自哪首诗?

答案:只知愁子孙”出自: 唐代 陈羽 《江上愁思二首 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhī zhī chóu zǐ sūn ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题2:“只知愁子孙”的上一句是什么?

答案:只知愁子孙”的上一句是: 开门向衰草 , 诗句拼音为: kāi mén xiàng shuāi cǎo ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题3:“只知愁子孙”的下一句是什么?

答案:只知愁子孙”的下一句是: 不觉生涯老 , 诗句拼音为: bù jué shēng yá lǎo ,诗句平仄:仄仄平平仄

“只知愁子孙”全诗

江上愁思二首 一 (jiāng shàng chóu sī èr shǒu yī)

朝代:唐    作者: 陈羽

江上翁开门,开门向衰草。
只知愁子孙,不觉生涯老。

平仄平平平,平平仄平仄。
仄平平仄平,仄仄平平仄。

jiāng shàng wēng kāi mén , kāi mén xiàng shuāi cǎo 。
zhī zhī chóu zǐ sūn , bù jué shēng yá lǎo 。

“只知愁子孙”繁体原文

江上愁思二首 一

江上翁開門,開門向衰草。
只知愁子孫,不覺生涯老。

“只知愁子孙”韵律对照

平仄平平平,平平仄平仄。
江上翁开门,开门向衰草。

仄平平仄平,仄仄平平仄。
只知愁子孙,不觉生涯老。

“只知愁子孙”全诗注音

jiāng shàng wēng kāi mén , kāi mén xiàng shuāi cǎo 。

江上翁开门,开门向衰草。

zhī zhī chóu zǐ sūn , bù jué shēng yá lǎo 。

只知愁子孙,不觉生涯老。

“只知愁子孙”全诗翻译

译文:
江边的老人打开门,向着蔓延凋零的草木敞开。
只知道忧虑子孙,却没有察觉自己的生涯已经老去。

全诗写出一个江边的老人,他开门的场景象征着对外界的开放和包容。然而,他所关心的却只有子孙后代的忧虑,对于自己年岁的流逝似乎没有留意。这反映了古时社会普遍的家族观念,人们关心着子孙的成长和未来,但却常常忽略了自己的生活与时光的流逝。整首诗以简洁的文字揭示出了一个常见但深刻的现象,通过对比和象征的手法,表达出了作者对生活意义和价值的思考。

“只知愁子孙”总结赏析

赏析::
这首古诗《江上愁思二首 一》由陈羽创作,表达了江上一位老人的内心愁思和沧桑之感。全诗仅有四行,却通过简洁的语言传达了深刻的情感。
首句“江上翁开门,开门向衰草”,描述了一个江边老人推开房门的场景。江上的景色已经凋零,绿草也逐渐凋谢,这种自然景象与老人内心的感受形成了鲜明的对比。江边的景色与老人的心情相互映衬,为后文的愁思铺垫。
接下来的句子“只知愁子孙,不觉生涯老”,表现了老人的内心感受。他虽然看到了愁容满面的子孙后代,但自己却不自觉地老去,时光匆匆流逝。这句话中的“只知”和“不觉”形成了对比,强调了老人内心的迷茫和无奈。他对于时光的流逝感到无能为力,只能默默地承受。
整首诗以简短的文字勾画出了江边老人的愁思之情,通过景物的描写和内心情感的反映,展现了岁月的无情和人生的沧桑。这首诗反映了中国古代文人对于时光流转和人生沉浮的深刻思考,具有浓厚的文化内涵。
标签: 抒情、哲理、人生

“只知愁子孙”诗句作者陈羽介绍:

陈羽,江东人。登贞元进士第,历官乐宫尉佐。诗一卷。更多...

“只知愁子孙”相关诗句: