首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 和文山先生 > 十年往事俱尘土

“十年往事俱尘土”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“十年往事俱尘土”出自哪首诗?

答案:十年往事俱尘土”出自: 宋代 何梦桂 《和文山先生》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shí nián wǎng shì jù chén tǔ ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“十年往事俱尘土”的上一句是什么?

答案:十年往事俱尘土”的上一句是: 桃都何处听天鸡 , 诗句拼音为: táo dōu hé chù tīng tiān jī ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“十年往事俱尘土”的下一句是什么?

答案:十年往事俱尘土”的下一句是: 莫上扬州唱竹西 , 诗句拼音为: mò shàng yáng zhōu chàng zhú xī ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“十年往事俱尘土”全诗

和文山先生 (hé wén shān xiān shēng)

朝代:宋    作者: 何梦桂

坐对烟煤冷麝脐,一窗风雨懒幽栖。
蚕丛国破鹃啼血,王谢堂空燕落泥。
华表有时归老鹤,桃都何处听天鸡。
十年往事俱尘土,莫上扬州唱竹西。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zuò duì yān méi lěng shè qí , yī chuāng fēng yǔ lǎn yōu qī 。
cán cóng guó pò juān tí xuè , wáng xiè táng kōng yàn luò ní 。
huá biǎo yǒu shí guī lǎo hè , táo dōu hé chù tīng tiān jī 。
shí nián wǎng shì jù chén tǔ , mò shàng yáng zhōu chàng zhú xī 。

“十年往事俱尘土”繁体原文

和文山先生

坐對烟煤冷麝臍,一窗風雨懶幽棲。
蠶叢國破鵑啼血,王謝堂空燕落泥。
華表有時歸老鶴,桃都何處聽天雞。
十年往事俱塵土,莫上揚州唱竹西。

“十年往事俱尘土”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
坐对烟煤冷麝脐,一窗风雨懒幽栖。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
蚕丛国破鹃啼血,王谢堂空燕落泥。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
华表有时归老鹤,桃都何处听天鸡。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
十年往事俱尘土,莫上扬州唱竹西。

“十年往事俱尘土”全诗注音

zuò duì yān méi lěng shè qí , yī chuāng fēng yǔ lǎn yōu qī 。

坐对烟煤冷麝脐,一窗风雨懒幽栖。

cán cóng guó pò juān tí xuè , wáng xiè táng kōng yàn luò ní 。

蚕丛国破鹃啼血,王谢堂空燕落泥。

huá biǎo yǒu shí guī lǎo hè , táo dōu hé chù tīng tiān jī 。

华表有时归老鹤,桃都何处听天鸡。

shí nián wǎng shì jù chén tǔ , mò shàng yáng zhōu chàng zhú xī 。

十年往事俱尘土,莫上扬州唱竹西。

“十年往事俱尘土”全诗翻译

译文:

坐在火炉旁,寒冷的麝香脐带,窗外风雨阻我慵懒地栖息。
蚕丛中,国家已破败,鹃鸟哀啼如血,王侯的府邸空无一人,燕子落泥中。
华表之上,有时有老鹤归来,桃花盛开之地,何处听到天鸡的啼鸣。
十年的往事都已尘埃落定,莫要再上扬州的城楼,吟唱竹林之歌。

总结:

诗人坐对着冷麝香带,窗外风雨使他懒散地栖息。他看到蚕丛中国家已破败,鹃鸟啼血,王侯府堂荒凉,燕子飞落泥中。有时老鹤归来华表,桃花地何处听天鸡。十年往事已成尘土,不再上扬州唱竹林之歌。

“十年往事俱尘土”诗句作者何梦桂介绍:

何梦桂(一二二九~?)(生年据本集卷一○《王石涧临清诗稿跋》),字严叟,幼名应祈,字申甫,别号潜斋,严州淳安(今属浙江)人。度宗咸淳元年(一二六五)进士。授台州军事判官,改太学录,迁博士,通判吉州。召爲太常博士,累迁大理寺卿,知时事不可爲,引疾去。入元累徵不起。有《潜斋集》十一卷。事见本集附录《何先生家传》、明嘉靖《淳安县志》卷一一。 何梦桂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清顺治十六年何令范重修本(简称何本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“十年往事俱尘土”相关诗句: