“争似江南风致在”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“争似江南风致在”出自哪首诗?

答案:争似江南风致在”出自: 宋代 吴幵 《拟梅轩三首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhēng sì jiāng nán fēng zhì zài ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题2:“争似江南风致在”的上一句是什么?

答案:争似江南风致在”的上一句是: 小摘曾闻修玉盘 , 诗句拼音为: xiǎo zhāi céng wén xiū yù pán ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题3:“争似江南风致在”的下一句是什么?

答案:争似江南风致在”的下一句是: 瓶红初向绿阴看 , 诗句拼音为: píng hóng chū xiàng lǜ yīn kàn ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“争似江南风致在”全诗

拟梅轩三首 其三 (nǐ méi xuān sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 吴幵

谁将蜜渍借微酸,小摘曾闻修玉盘。
争似江南风致在,瓶红初向绿阴看。

平平仄仄仄平平,仄仄平平平仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

shuí jiāng mì zì jiè wēi suān , xiǎo zhāi céng wén xiū yù pán 。
zhēng sì jiāng nán fēng zhì zài , píng hóng chū xiàng lǜ yīn kàn 。

“争似江南风致在”繁体原文

擬梅軒三首 其三

誰將蜜漬借微酸,小摘曾聞脩玉盤。
爭似江南風致在,瓶紅初向綠陰看。

“争似江南风致在”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平平仄平。
谁将蜜渍借微酸,小摘曾闻修玉盘。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
争似江南风致在,瓶红初向绿阴看。

“争似江南风致在”全诗注音

shuí jiāng mì zì jiè wēi suān , xiǎo zhāi céng wén xiū yù pán 。

谁将蜜渍借微酸,小摘曾闻修玉盘。

zhēng sì jiāng nán fēng zhì zài , píng hóng chū xiàng lǜ yīn kàn 。

争似江南风致在,瓶红初向绿阴看。

“争似江南风致在”全诗翻译

译文:
蜜渍的微酸味道是谁借来的呢?小摘曾经听说过修玉盘。与江南的风景相比较,哪里更有风味呢?当初红色的花瓶初次被放在绿荫下欣赏。
总结:全文:诗人在描述蜜渍的微酸味和修玉盘、江南风致以及花瓶的美景。

“争似江南风致在”总结赏析

赏析:这首诗是吴幵创作的《拟梅轩三首 其三》,以描述采摘蜜渍梅子的情景为主题。诗中以简洁的语言,表现了梅子采摘的愉悦和美味。首句“谁将蜜渍借微酸”通过借用微酸的比喻,生动地描绘出梅子的味道,仿佛已经品尝到了甜美的滋味。接下来的句子“小摘曾闻修玉盘”则强调了梅子的品质之高,好似是仙人修玉所制作的。而“争似江南风致在”一句则将这种美味与江南的风景相媲美,显示出了江南地区自然风光的魅力。最后一句“瓶红初向绿阴看”则将梅子的色彩生动地表现出来,瓶红的梅子初现于绿叶之间,给人以一幅美丽的画面。

“争似江南风致在”诗句作者吴幵介绍:

吴幵,字正仲,汀州清流(今属福建)人。初爲澶州司理参军。哲宗绍圣四年(一○九七)中宏词科(《宋会要辑稿》选举一二之五)。徽宗政和三年(一一一三),爲宗正少卿,以言者论放罢(同上书职官六八之二九)。宣和七年(一一二五),以给事中兼资善堂赞读(同上书方域三之二三)。钦宗靖康元年(一一二六),爲翰林学士承旨(同上书职官六九之二九)使金被留,金人议立张邦昌,令其往返传导指意,京师人谓之捷疾鬼。二年,张邦昌立楚,以之权尚书左丞相(《三朝北盟会编》卷八四)。高宗建炎元年(一一二七)六月,夺龙图阁学士,责授昭化军节度副使、永州安置。七月,移韶州(以上《建炎以来系年要录》卷六、七及《宋会要辑稿》职官七○之二、四)。绍兴二年(一一三二),送南雄州(《建炎以来系年要录》卷五二)。十四年,赦还,寓居赣上(同上书卷一五二)。有《优古堂诗话》一卷传世。《宋史翼》卷四○有传。今录诗三首。更多...

“争似江南风致在”相关诗句: