“会合皆重译”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“会合皆重译”出自哪首诗?

答案:会合皆重译”出自: 唐代 薛能 《杂曲歌辞 昇平乐 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: huì hé jiē chóng yì ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“会合皆重译”的上一句是什么?

答案:会合皆重译”的上一句是: 平地载神州 , 诗句拼音为: píng dì zǎi shén zhōu ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“会合皆重译”的下一句是什么?

答案:会合皆重译”的下一句是: 潺湲近八流 , 诗句拼音为: chán yuán jìn bā liú ,诗句平仄:平平仄仄平

“会合皆重译”全诗

杂曲歌辞 昇平乐 一 (zá qū gē cí shēng píng yuè yī)

朝代:唐    作者: 薛能

正气遶宫楼,皇居信上游。
远冈延圣祚,平地载神州。
会合皆重译,潺湲近八流。
中兴岂假问,据此自千秋。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

zhèng qì rào gōng lóu , huáng jū xìn shàng yóu 。
yuǎn gāng yán shèng zuò , píng dì zǎi shén zhōu 。
huì hé jiē chóng yì , chán yuán jìn bā liú 。
zhōng xīng qǐ jiǎ wèn , jù cǐ zì qiān qiū 。

“会合皆重译”繁体原文

雜曲歌辭 昇平樂 一

正氣遶宮樓,皇居信上遊。
遠岡延聖祚,平地載神州。
會合皆重譯,潺湲近八流。
中興豈假問,據此自千秋。

“会合皆重译”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
正气遶宫楼,皇居信上游。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
远冈延圣祚,平地载神州。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
会合皆重译,潺湲近八流。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
中兴岂假问,据此自千秋。

“会合皆重译”全诗注音

zhèng qì rào gōng lóu , huáng jū xìn shàng yóu 。

正气遶宫楼,皇居信上游。

yuǎn gāng yán shèng zuò , píng dì zǎi shén zhōu 。

远冈延圣祚,平地载神州。

huì hé jiē chóng yì , chán yuán jìn bā liú 。

会合皆重译,潺湲近八流。

zhōng xīng qǐ jiǎ wèn , jù cǐ zì qiān qiū 。

中兴岂假问,据此自千秋。

“会合皆重译”全诗翻译

译文:
正气环绕宫楼,皇居位于信仰之巅。
远远望见圣祚延续,神州平地承载。
每次相聚都备受重视,细水长流不断涌流。
中兴之兆何须质疑,千秋万世踏实依凭。

“会合皆重译”总结赏析

赏析:这首诗是薛能创作的《杂曲歌辞 昇平乐 一》。诗中以豪迈的笔调歌颂了盛世的景象,表达了对中兴盛世的美好祝愿和对皇室的崇敬之情。
首先,诗中通过“正气遶宫楼”和“皇居信上游”的描写,展现了宫廷之中正气盛行、君臣和睦的局面。正气遶宫楼,意味着宫廷中的道德风正气浩然,皇居信上游则传达了君臣关系的和谐和皇室的权威。
其次,诗中提到“远冈延圣祚,平地载神州”,表现出国家繁荣昌盛,文化兴盛,神州大地平和安定,充满了繁荣的景象。这里使用了远近相对的手法,将圣祚延续至远冈,突显了国家的伟大和永恒。
诗中还提到“中兴岂假问,据此自千秋”,表达了对国家中兴的自信和坚定信仰,认为这一盛世之局将延续千秋。这种自信和坚定的态度强化了诗中的豪情壮志。

“会合皆重译”诗句作者薛能介绍:

薛能,字太拙,汾州人。登会昌六年进士第。大中末,书判中选,补盩厔尉,李福镇滑,表署观察判官,历御史、都官刑部员外郎。福徙西蜀,奏以自副。咸通中,摄嘉州刺史,迁主客、度支、刑部郎中,权知京兆尹事,授工部尚书,节度徐州,徙忠武。广明元年,徐军戍溵水,经许,能以旧军,馆之城中,军惧见袭。大将周岌乘衆疑逐能,自称留後,因屠其家。能僻于诗,日赋一章,有集十卷,今编诗四卷。 薛能,字太拙,汾州人。登会昌六年进士第。大中末,书判中选,补盩厔尉,李福镇滑,表署观察判官,历御史、都官刑部员外郎。福徙西蜀,奏以自副。咸通中,摄嘉州刺史,迁主客、度支、刑部郎中,权知京兆尹事,授工部尚书,节度徐州,徙忠武。广明元年,徐军戍溵水,经许。能以旧军,馆之城中,军惧见袭。大将周岌乘衆疑逐能,自称留後,因屠其家。能僻于诗,日赋一章,有集十卷,今编诗四卷。更多...

“会合皆重译”相关诗句: