“好花时节到鷄林”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“好花时节到鷄林”出自哪首诗?

答案:好花时节到鷄林”出自: 唐代 崔致远 《和友人除夜见寄》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hǎo huā shí jié dào jī lín ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“好花时节到鷄林”的上一句是什么?

答案:好花时节到鷄林”的上一句是: 幸得东风已迎路 , 诗句拼音为: xìng de dōng fēng yǐ yíng lù ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“好花时节到鷄林”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“好花时节到鷄林”已经是最后一句了。

“好花时节到鷄林”全诗

和友人除夜见寄 (hé yǒu rén chú yè jiàn jì)

朝代:唐    作者: 崔致远

与君相见且歌吟,莫恨流年挫壮心。
幸得东风已迎路,好花时节到鷄林

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

yǔ jūn xiāng jiàn qiě gē yín , mò hèn liú nián cuò zhuàng xīn 。
xìng de dōng fēng yǐ yíng lù , hǎo huā shí jié dào jī lín 。

“好花时节到鷄林”繁体原文

和友人除夜見寄

與君相見且歌吟,莫恨流年挫壯心。
幸得東風已迎路,好花時節到鷄林。

“好花时节到鷄林”韵律对照

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
与君相见且歌吟,莫恨流年挫壮心。

仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
幸得东风已迎路,好花时节到鷄林。

“好花时节到鷄林”全诗注音

yǔ jūn xiāng jiàn qiě gē yín , mò hèn liú nián cuò zhuàng xīn 。

与君相见且歌吟,莫恨流年挫壮心。

xìng de dōng fēng yǐ yíng lù , hǎo huā shí jié dào jī lín 。

幸得东风已迎路,好花时节到鷄林。

“好花时节到鷄林”全诗翻译

译文:
与君相见就一边歌唱吟咏吧,不要怨恨岁月流逝,挫伤了我们的壮志。
幸运地迎来了东风,好花正值盛开之时来到鸡林。



总结:

诗人与朋友相见,欢歌一曲,借此吟咏来寄托内心的情感。他劝告朋友不要因为时间的流逝而感到失落和灰心,要坚持自己的理想与抱负。诗人庆幸东风吹拂,带来了美好的时节,正值百花盛开之时,所以他们在鸡林相逢,大概也正是在这美好的时光里相见的。

“好花时节到鷄林”总结赏析

赏析:这首诗《和友人除夜见寄》是唐代诗人崔致远创作的,表达了与友人相见的喜悦之情,以及对时光流逝的感慨。诗中以清新的笔调,展现了诗人豁达的性格和对友情的珍视。
首句"与君相见且歌吟"表现了诗人与友人相聚的欢愉,歌唱吟咏是他们相互分享快乐的方式。此句中的"莫恨流年挫壮心"则透露出诗人对岁月逝去的无奈,但他并不为时光的流转而感到沮丧,而是坚持保持豁达的心态。
接下来的两句"幸得东风已迎路,好花时节到鷄林"则表现了友人的到来如同一股东风,为诗人带来了欢乐和希望。"东风已迎路"暗示着友人已经走到了诗人的面前,而"好花时节到鷄林"则意味着他们相聚的时机选择得恰到好处,正值美好的春天,好花盛开,自然景色宜人。
整首诗以清新明快的语言表现了友情的珍贵和时光的流逝,赋予读者一种愉悦和温馨的感觉。
标签: 友情、时光、春天、欢愉

“好花时节到鷄林”诗句作者崔致远介绍:

崔致远,高丽人,宾贡及第,高骈淮南从事,《艺文志》有崔致远四六一卷,《桂林笔耕》二十卷。 崔致远,字海夫,号孤云,新罗国湖南沃沟人。年十二,辞家从商舶入唐。十八宾贡及第。曾游东都,寻授宣州溧水县尉,任满而罢。韩符末,淮南节度使高骈辟置幕府,表状文翰,皆出其手。广明元年,骈爲诸道行营都统,以致远爲巡官,奏除殿中侍御史。中和末,充国信使,东返新罗,历翰林学士、兵部侍郎,出爲武城太守。後携家隐於江朝郡之伽倻山以终。《艺文志》有崔致远《四六》一卷。又《桂苑笔耕》二十卷。今补诗一卷,计六十首。更多...

“好花时节到鷄林”相关诗句: