“数年约我过温溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“数年约我过温溪”出自哪首诗?

答案:数年约我过温溪”出自: 宋代 陈文蔚 《寄题张正国斗斋 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shù nián yuē wǒ guò wēn xī ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“数年约我过温溪”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“数年约我过温溪”已经是第一句了。

问题3:“数年约我过温溪”的下一句是什么?

答案:数年约我过温溪”的下一句是: 好趁鸡黄秋黍炊 , 诗句拼音为: hǎo chèn jī huáng qiū shǔ chuī ,诗句平仄:仄仄平平平仄平

“数年约我过温溪”全诗

寄题张正国斗斋 其三 (jì tí zhāng zhèng guó dòu zhāi qí sān)

朝代:宋    作者: 陈文蔚

数年约我过温溪,好趁鸡黄秋黍炊。
添子江湖千顷意,劝於窗外作盆池。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平平仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

shù nián yuē wǒ guò wēn xī , hǎo chèn jī huáng qiū shǔ chuī 。
tiān zǐ jiāng hú qiān qǐng yì , quàn wū chuāng wài zuò pén chí 。

“数年约我过温溪”繁体原文

寄題張正國斗齋 其三

數年約我過溫溪,好趁雞黄秋黍炊。
添子江湖千頃意,勸於窗外作盆池。

“数年约我过温溪”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平平仄平。
数年约我过温溪,好趁鸡黄秋黍炊。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
添子江湖千顷意,劝於窗外作盆池。

“数年约我过温溪”全诗注音

shù nián yuē wǒ guò wēn xī , hǎo chèn jī huáng qiū shǔ chuī 。

数年约我过温溪,好趁鸡黄秋黍炊。

tiān zǐ jiāng hú qiān qǐng yì , quàn wū chuāng wài zuò pén chí 。

添子江湖千顷意,劝於窗外作盆池。

“数年约我过温溪”全诗翻译

译文:

数年前我与你约定去温溪,正是时候可以享用鸡黄和秋黍炊。
看到江湖之广阔,心生千般想法,建议在窗外做一个盆池。

总结:

诗人提及了与朋友相约赴温溪的过往,赞美了美食鸡黄秋黍炊的美味。然后诗人又看到江湖之广阔,启发了心中种种新的想法,建议在窗外筑池以表达内心的情愫。

“数年约我过温溪”诗句作者陈文蔚介绍:

陈文蔚(一一五四~一二四七)(生年据本集卷一五《癸未老人生日》“翁余九十儿七十”推定),字才卿,学者称克斋先生,上饶(今属江西)人。曾举进士不第。孝宗淳熙十一年(一一八四)始从朱熹学。後聚徒讲学,与徐昭然等创爲豫章学派。理宗端平二年(一二三五),以上所着《尚书解注》,授迪功郎。卒年九十四(《宋人传记索引》作卒年八十六,未知何据)。有《克斋集》十七卷(其中诗四卷)。事见本集明刻本附张时雨《陈克斋先生记述》,明嘉靖《广信府志》卷一六、《宋元学案》卷六九有传。 陈文蔚诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以明张时雨崇祯十七年刻本(简称张本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“数年约我过温溪”相关诗句: