首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 怀缪竹林 > 荣枯过眼归春梦

“荣枯过眼归春梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“荣枯过眼归春梦”出自哪首诗?

答案:荣枯过眼归春梦”出自: 宋代 张汝勤 《怀缪竹林》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: róng kū guò yǎn guī chūn mèng ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“荣枯过眼归春梦”的上一句是什么?

答案:荣枯过眼归春梦”的上一句是: 风摇野烧翠留痕 , 诗句拼音为: fēng yáo yě shāo cuì liú hén ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“荣枯过眼归春梦”的下一句是什么?

答案:荣枯过眼归春梦”的下一句是: 醒醉从人付酒尊 , 诗句拼音为: xǐng zuì cóng rén fù jiǔ zūn ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“荣枯过眼归春梦”全诗

怀缪竹林 (huái miù zhú lín)

朝代:宋    作者: 张汝勤

东风日日恼吟魂,相与论心客在门。
雨洗花光红透骨,风摇野烧翠留痕。
荣枯过眼归春梦,醒醉从人付酒尊。
输与先生专一壑,闲来得看竹生孙。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

dōng fēng rì rì nǎo yín hún , xiāng yǔ lùn xīn kè zài mén 。
yǔ xǐ huā guāng hóng tòu gǔ , fēng yáo yě shāo cuì liú hén 。
róng kū guò yǎn guī chūn mèng , xǐng zuì cóng rén fù jiǔ zūn 。
shū yǔ xiān shēng zhuān yī hè , xián lái de kàn zhú shēng sūn 。

“荣枯过眼归春梦”繁体原文

懷繆竹林

東風日日惱吟魂,相與論心客在門。
雨洗花光紅透骨,風摇野燒翠留痕。
榮枯過眼歸春夢,醒醉從人付酒尊。
輸與先生專一壑,閒來得看竹生孫。

“荣枯过眼归春梦”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
东风日日恼吟魂,相与论心客在门。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
雨洗花光红透骨,风摇野烧翠留痕。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
荣枯过眼归春梦,醒醉从人付酒尊。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
输与先生专一壑,闲来得看竹生孙。

“荣枯过眼归春梦”全诗注音

dōng fēng rì rì nǎo yín hún , xiāng yǔ lùn xīn kè zài mén 。

东风日日恼吟魂,相与论心客在门。

yǔ xǐ huā guāng hóng tòu gǔ , fēng yáo yě shāo cuì liú hén 。

雨洗花光红透骨,风摇野烧翠留痕。

róng kū guò yǎn guī chūn mèng , xǐng zuì cóng rén fù jiǔ zūn 。

荣枯过眼归春梦,醒醉从人付酒尊。

shū yǔ xiān shēng zhuān yī hè , xián lái de kàn zhú shēng sūn 。

输与先生专一壑,闲来得看竹生孙。

“荣枯过眼归春梦”全诗翻译

译文:

东风每天都扰乱着我沉思的心灵,我们相聚讨论内心的感受,客人们在门前。
雨水洗净了花的光彩,使它们的红色透过花瓣显得更加鲜艳。风摇动着野外的烧伤地,绿色依然在野火的痕迹中留存。
荣枯的变迁在眼前迅速闪过,归于春天的梦境之中,醒来醉去,随着人们敬酒的杯盏。
输赢得失都在先生那里专心一致,我在闲暇时得以欣赏竹子生长出新笋的情景。
全诗写出了东风扰人的心情,客人相聚的情景,以及自然界的景象。通过雨水洗净花朵和风摇动野火痕迹的描写,表达了时光流转的无情和生命的坚韧。荣枯的变迁让人产生深刻的感慨,酒杯中的快乐与醉意则寄托着人生的悲欢离合。最后,以先生专心一致和竹子生长的场景,呼应了人生态度的专一和自然界的生生不息。

“荣枯过眼归春梦”诗句作者张汝勤介绍:

张汝勤,字贤夫,号霖溪,开化(今属浙江)人。宋亡不仕,与蒋芸等交往唱酬,何梦桂等爲其诗集作序。事见清光绪《开化县志》卷八。今录诗五首。更多...

“荣枯过眼归春梦”相关诗句: