“舟中雨新足”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“舟中雨新足”出自哪首诗?

答案:舟中雨新足”出自: 宋代 梅尧臣 《送余干李少府》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhōu zhōng yǔ xīn zú ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“舟中雨新足”的上一句是什么?

答案:舟中雨新足”的上一句是: 况於干越城 , 诗句拼音为: kuàng wū gān yuè chéng ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“舟中雨新足”的下一句是什么?

答案:舟中雨新足”的下一句是: 溪上水初生 , 诗句拼音为: xī shàng shuǐ chū shēng ,诗句平仄:平仄仄平平

“舟中雨新足”全诗

送余干李少府 (sòng yú gān lǐ shào fǔ)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

作尉古来清,况於干越城。
舟中雨新足,溪上水初生。
苍獭出还没,素鸥飞且鸣。
休将五色棒,欲取洛阳名。

仄仄仄平平,仄平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

zuò wèi gǔ lái qīng , kuàng wū gān yuè chéng 。
zhōu zhōng yǔ xīn zú , xī shàng shuǐ chū shēng 。
cāng tǎ chū huán méi , sù ōu fēi qiě míng 。
xiū jiāng wǔ sè bàng , yù qǔ luò yáng míng 。

“舟中雨新足”繁体原文

送餘干李少府

作尉古來清,況於干越城。
舟中雨新足,溪上水初生。
蒼獺出還沒,素鷗飛且鳴。
休將五色棒,欲取洛陽名。

“舟中雨新足”韵律对照

仄仄仄平平,仄平平仄平。
作尉古来清,况於干越城。

平平仄平仄,平仄仄平平。
舟中雨新足,溪上水初生。

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
苍獭出还没,素鸥飞且鸣。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
休将五色棒,欲取洛阳名。

“舟中雨新足”全诗注音

zuò wèi gǔ lái qīng , kuàng wū gān yuè chéng 。

作尉古来清,况於干越城。

zhōu zhōng yǔ xīn zú , xī shàng shuǐ chū shēng 。

舟中雨新足,溪上水初生。

cāng tǎ chū huán méi , sù ōu fēi qiě míng 。

苍獭出还没,素鸥飞且鸣。

xiū jiāng wǔ sè bàng , yù qǔ luò yáng míng 。

休将五色棒,欲取洛阳名。

“舟中雨新足”全诗翻译

译文:
作为古文研究学者,我将这首古文诗句翻译成白话文,并保留翻译后的“
”符号。

作为尉官,自古以来就品行清白,何况在干越城里。

坐在船中,雨刚刚停,足够新鲜;在溪流上,水刚刚涌出,初现生机。

苍獭从水中现身又隐没,素鸥飞翔并且啼鸣。

别再拿五色的仪器,欲图在洛阳扬名。



总结:

诗人自称为尉官,品行清白,现身在干越城。诗中描述了坐船雨中,溪流初生的景象,以及苍獭和素鸥的动态。最后,诗人建议不要再用华丽的仪器,而是希望在洛阳通过实际行动扬名。整首诗表达了诗人纯朴淳朴的个性和对实际行动的追求。

“舟中雨新足”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“舟中雨新足”相关诗句: