“赖有之人笑语同”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“赖有之人笑语同”出自哪首诗?

答案:赖有之人笑语同”出自: 宋代 孔武仲 《七里驿遇叶振卿秘校南归三首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lài yǒu zhī rén xiào yǔ tóng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“赖有之人笑语同”的上一句是什么?

答案:赖有之人笑语同”的上一句是: 今宵不作江南梦 , 诗句拼音为: jīn xiāo bù zuò jiāng nán mèng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“赖有之人笑语同”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“赖有之人笑语同”已经是最后一句了。

“赖有之人笑语同”全诗

七里驿遇叶振卿秘校南归三首 其一 (qī lǐ yì yù yè zhèn qīng mì xiào nán guī sān shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 孔武仲

系马邮亭寂寞中,远沙乔木暮号风。
今宵不作江南梦,赖有之人笑语同

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xì mǎ yóu tíng jì mò zhōng , yuǎn shā qiáo mù mù hào fēng 。
jīn xiāo bù zuò jiāng nán mèng , lài yǒu zhī rén xiào yǔ tóng 。

“赖有之人笑语同”繁体原文

七里驛遇葉振卿秘校南歸三首 其一

繫馬郵亭寂寞中,遠沙喬木暮號風。
今宵不作江南夢,賴有之人笑語同。

“赖有之人笑语同”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
系马邮亭寂寞中,远沙乔木暮号风。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
今宵不作江南梦,赖有之人笑语同。

“赖有之人笑语同”全诗注音

xì mǎ yóu tíng jì mò zhōng , yuǎn shā qiáo mù mù hào fēng 。

系马邮亭寂寞中,远沙乔木暮号风。

jīn xiāo bù zuò jiāng nán mèng , lài yǒu zhī rén xiào yǔ tóng 。

今宵不作江南梦,赖有之人笑语同。

“赖有之人笑语同”全诗翻译

译文:
系马邮亭寂寞中,远离沙漠,独自烦闷。夕阳西下时,乔木低声吹拂着风。
今晚我不再做江南的梦幻,因为有一个亲近的人陪伴着我,笑语与我同在。
全文总结:诗人身处马邮亭,感到孤独寂寞,远离沙漠,树木被晚风吹拂。然而,此刻他并不沉溺于江南的梦境,因为他有一个心爱的人陪伴在身边,与他一同欢笑言谈。这首诗表达了诗人对于真实情感和陪伴的珍视,放弃了虚幻梦幻的幻想。

“赖有之人笑语同”总结赏析

赏析:这首古诗《七里驿遇叶振卿秘校南归三首 其一》是孔武仲创作的,表达了作者在驿站寂寞的夜晚,与友人相遇的愉快心情。下面进行赏析:
诗中通过描写驿站的寂寞和远处沙滩上的高大树木,营造了一种静谧的氛围。作者在驿站似乎是独自一人,沙滩上的乔木在暮色中摇曳,又有微风吹拂,勾勒出一幅宁静而寂寞的景象。
但在这个寂寞的夜晚,作者却有幸遇到了叶振卿,这位“之人”,他们之间似乎有着共同的笑语。这一转折点出了诗中的主题,表达了友情和相遇的喜悦。在孤独的环境中,有了知己的陪伴,使得这一夜不再寂寞,而充满了温馨和欢乐。

“赖有之人笑语同”诗句作者孔武仲介绍:

孔武仲(一○四一~一○九七),字常父(甫),临江新喻(今江西新余)人。仁宗嘉佑八年(一○六三)进士,调谷城主簿,选教授齐州,爲国子直讲。哲宗元佑初,历集贤校理,着作郎,国子司业。尝民族矛盾论恢复诗赋取地一下,攻击王安石经义。进起居郎兼侍讲迩英殿,除起居舍人,改中书舍人,直学士院。擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州,徙宣州。绍圣四年,坐元佑党夺耿,管勾洪州玉隆观、池州居住(《宋会要辑稿》职官六七之一六),卒,年五十七。与兄文仲、弟平仲并称“三孔”。黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。着有,诗书论语说》等百余卷,已佚。南宋王更多...

“赖有之人笑语同”相关诗句: