“去去断绝魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“去去断绝魂”出自哪首诗?

答案:去去断绝魂”出自: 唐代 戎昱 《相和歌辞 苦哉行五首 五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qù qù duàn jué hún ,诗句平仄: 仄仄仄仄平

问题2:“去去断绝魂”的上一句是什么?

答案:去去断绝魂”的上一句是: 胡风凋妾颜 , 诗句拼音为: hú fēng diāo qiè yán ,诗句平仄: 仄仄仄仄平

问题3:“去去断绝魂”的下一句是什么?

答案:去去断绝魂”的下一句是: 叫天天不闻 , 诗句拼音为: jiào tiān tiān bù wén ,诗句平仄:仄平平仄○

“去去断绝魂”全诗

相和歌辞 苦哉行五首 五 (xiāng hé gē cí kǔ zāi xíng wǔ shǒu wǔ)

朝代:唐    作者: 戎昱

可汗奉亲诏,今月归燕山。
忽如乱刀劒,[搅]妾心肠间。
出户望北荒,迢迢玉门关。
生人为死别,有去无时还。
汉月割妾心,胡风凋妾颜。
去去断绝魂,叫天天不闻。

仄仄仄○仄,平仄平○平。
仄○仄平仄,仄仄平平○。
仄仄仄仄平,平平仄平平。
平平平仄仄,仄仄平平平。
仄仄仄仄平,平平平仄平。
仄仄仄仄平,仄平平仄○。

kè hán fèng qīn zhào , jīn yuè guī yān shān 。
hū rú luàn dāo jiàn , [ jiǎo ] qiè xīn cháng jiān 。
chū hù wàng běi huāng , tiáo tiáo yù mén guān 。
shēng rén wéi sǐ bié , yǒu qù wú shí huán 。
hàn yuè gē qiè xīn , hú fēng diāo qiè yán 。
qù qù duàn jué hún , jiào tiān tiān bù wén 。

“去去断绝魂”繁体原文

相和歌辭 苦哉行五首 五

可汗奉親詔,今月歸燕山。
忽如亂刀劒,[攪]妾心腸間。
出戶望北荒,迢迢玉門關。
生人爲死別,有去無時還。
漢月割妾心,胡風凋妾顏。
去去斷絕魂,叫天天不聞。

“去去断绝魂”韵律对照

仄仄仄○仄,平仄平○平。
可汗奉亲诏,今月归燕山。

仄○仄平仄,仄仄平平○。
忽如乱刀劒,[搅]妾心肠间。

仄仄仄仄平,平平仄平平。
出户望北荒,迢迢玉门关。

平平平仄仄,仄仄平平平。
生人为死别,有去无时还。

仄仄仄仄平,平平平仄平。
汉月割妾心,胡风凋妾颜。

仄仄仄仄平,仄平平仄○。
去去断绝魂,叫天天不闻。

“去去断绝魂”全诗注音

kè hán fèng qīn zhào , jīn yuè guī yān shān 。

可汗奉亲诏,今月归燕山。

hū rú luàn dāo jiàn , [ jiǎo ] qiè xīn cháng jiān 。

忽如乱刀劒,[搅]妾心肠间。

chū hù wàng běi huāng , tiáo tiáo yù mén guān 。

出户望北荒,迢迢玉门关。

shēng rén wéi sǐ bié , yǒu qù wú shí huán 。

生人为死别,有去无时还。

hàn yuè gē qiè xīn , hú fēng diāo qiè yán 。

汉月割妾心,胡风凋妾颜。

qù qù duàn jué hún , jiào tiān tiān bù wén 。

去去断绝魂,叫天天不闻。

“去去断绝魂”全诗翻译

译文:
可汗奉皇上的亲自诏命,本月要返回燕山。
突然之间像是乱刀乱剑一样,搅动着我的内心。
我走出家门,朝北望去,只见遥远的玉门关。
人生中最痛苦的莫过于离别,无论何时离开,是否会再回来。
汉人的月份割裂了我的心,胡人的风吹干了我的容颜。
离去,离去,我的灵魂断绝了,哀号却无法传达到天空。

“去去断绝魂”总结赏析

《相和歌辞 苦哉行五首 五》这首诗是戎昱创作的,诗人通过抒发离别之情,表达了深沉的思念之情。以下是赏析:和标签:
赏析:
这首诗以深沉的离别之情为主题,表现了诗人心中的苦闷和对离别的痛苦。诗人以可汗奉诏归山为背景,将离别之情与自然景色相融合,表现出内心的苦楚和挣扎。诗中用“忽如乱刀劒”来形容离别之情如刀剑搅乱了妻子的内心,情感之痛可见一斑。诗人还以出户望北荒、迢迢玉门关等景物描写了漫长的旅途,强调了离别的遥远和漫长。最后,诗人以“叫天天不闻”表达了离别之痛无法得到任何安慰,心情之苦无法排遣。
标签:
- 抒情
- 离别
- 咏物
- 叙事

“去去断绝魂”诗句作者戎昱介绍:

戎昱,荆南人,登进士第。卫伯玉镇荆南,辟爲从事。建中中,爲辰、虔二州刺史。集五卷,今编爲一卷。更多...

“去去断绝魂”相关诗句: