“子孙满堂宅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“子孙满堂宅”出自哪首诗?

答案:子孙满堂宅”出自: 唐代 王梵志 《回波乐 九十八》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zǐ sūn mǎn táng zhái ,诗句平仄:

问题2:“子孙满堂宅”的上一句是什么?

答案:子孙满堂宅”的上一句是: 吾头何谓自(张改作「为白」) , 诗句拼音为:wú tóu hé wèi zì ( zhāng gǎi zuò 「 wèi bái 」 ) ,诗句平仄:

问题3:“子孙满堂宅”的下一句是什么?

答案:子孙满堂宅”的下一句是: 吾今与纪年 , 诗句拼音为: wú jīn yǔ jì nián ,诗句平仄:平仄

“子孙满堂宅”全诗

回波乐 九十八 (huí bō yuè jiǔ shí bā)

朝代:唐    作者: 王梵志

吾头何谓自(张改作「为白」),子孙满堂宅
吾今与纪年,尽被时催迫。
要须在前去,前客避後客。
于(项校「逾」)时未与死,眼看天地[窄](官)。

平平平仄仄?○仄仄?平仄??,仄平仄平仄。
平平仄仄平,仄仄平平仄。
仄平仄平仄,平仄仄仄仄。
平?仄仄?平??平仄仄仄,仄○平仄仄?平?。

wú tóu hé wèi zì ( zhāng gǎi zuò 「 wèi bái 」 ) , zǐ sūn mǎn táng zhái 。
wú jīn yǔ jì nián , jìn bèi shí cuī pò 。
yào xū zài qián qù , qián kè bì hòu kè 。
yú ( xiàng xiào 「 yú 」 ) shí wèi yǔ sǐ , yǎn kàn tiān dì [ zhǎi ] ( guān ) 。

“子孙满堂宅”繁体原文

迴波樂 九十八

吾頭何謂自(張改作「爲白」),子孫滿堂宅。
吾今與紀年,盡被時催迫。
要須在前去,前客避後客。
于(項校「逾」)時未與死,眼看天地[窄](官)。

“子孙满堂宅”韵律对照

平平平仄仄?○仄仄?平仄??,仄平仄平仄。
吾头何谓自(张改作「为白」),子孙满堂宅。

平平仄仄平,仄仄平平仄。
吾今与纪年,尽被时催迫。

仄平仄平仄,平仄仄仄仄。
要须在前去,前客避後客。

平?仄仄?平??平仄仄仄,仄○平仄仄?平?。
于(项校「逾」)时未与死,眼看天地[窄](官)。

“子孙满堂宅”全诗注音

wú tóu hé wèi zì ( zhāng gǎi zuò 「 wèi bái 」 ) , zǐ sūn mǎn táng zhái 。

吾头何谓自(张改作「为白」),子孙满堂宅。

wú jīn yǔ jì nián , jìn bèi shí cuī pò 。

吾今与纪年,尽被时催迫。

yào xū zài qián qù , qián kè bì hòu kè 。

要须在前去,前客避後客。

yú ( xiàng xiào 「 yú 」 ) shí wèi yǔ sǐ , yǎn kàn tiān dì [ zhǎi ] ( guān ) 。

于(项校「逾」)时未与死,眼看天地[窄](官)。

“子孙满堂宅”全诗翻译

译文:
我头顶着什么?子孙满堂的家宅。
我现在面对着纪年的限制,时间无情地催逼着我。
若要前进,前来的客人得躲避后来的客人。
时光未过去,眼看着天地变得狭窄。

“子孙满堂宅”诗句作者王梵志介绍:

王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」後改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生於西域林木之上,因以梵志爲名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」更多...

“子孙满堂宅”相关诗句: