“旧隐水边村”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“旧隐水边村”出自哪首诗?

答案:旧隐水边村”出自: 唐代 项斯 《送归江州友人初下第》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiù yǐn shuǐ biān cūn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“旧隐水边村”的上一句是什么?

答案:旧隐水边村”的上一句是: 新春城外路 , 诗句拼音为: xīn chūn chéng wài lù ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“旧隐水边村”的下一句是什么?

答案:旧隐水边村”的下一句是: 归去无劳久 , 诗句拼音为: guī qù wú láo jiǔ ,诗句平仄:平仄平平仄

“旧隐水边村”全诗

送归江州友人初下第 (sòng guī jiāng zhōu yǒu rén chū xià dì)

朝代:唐    作者: 项斯

名高不俟召,收采献君门。
偶屈应缘数,他人尽为冤。
新春城外路,旧隐水边村
归去无劳久,知君更待论。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄平平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

míng gāo bù sì zhào , shōu cǎi xiàn jūn mén 。
ǒu qū yìng yuán shù , tā rén jìn wèi yuān 。
xīn chūn chéng wài lù , jiù yǐn shuǐ biān cūn 。
guī qù wú láo jiǔ , zhī jūn gèng dài lùn 。

“旧隐水边村”繁体原文

送歸江州友人初下第

名高不俟召,收採獻君門。
偶屈應緣數,他人盡爲冤。
新春城外路,舊隱水邊村。
歸去無勞久,知君更待論。

“旧隐水边村”韵律对照

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
名高不俟召,收采献君门。

仄仄平平仄,平平仄平平。
偶屈应缘数,他人尽为冤。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
新春城外路,旧隐水边村。

平仄平平仄,平平仄仄平。
归去无劳久,知君更待论。

“旧隐水边村”全诗注音

míng gāo bù sì zhào , shōu cǎi xiàn jūn mén 。

名高不俟召,收采献君门。

ǒu qū yìng yuán shù , tā rén jìn wèi yuān 。

偶屈应缘数,他人尽为冤。

xīn chūn chéng wài lù , jiù yǐn shuǐ biān cūn 。

新春城外路,旧隐水边村。

guī qù wú láo jiǔ , zhī jūn gèng dài lùn 。

归去无劳久,知君更待论。

“旧隐水边村”全诗翻译

译文:
名声高大却未得到招揽,我努力采集并献上君门。
偶然的屈辱源于命运安排,他人皆将我视为冤枉。
新春时节,离开城外的道路,回到旧时隐居的水边村庄。
回去吧,不必劳累太久,我知道君主还要进一步考量。

“旧隐水边村”总结赏析

赏析:这首诗表达了诗人对友人初次下第归乡的送别之情。诗人言辞虽简练,却透露出对友人的钦佩和祝愿,以及对友人一路顺风的期待。
首句"名高不俟召,收采献君门",表明友人名声已隆,不需要等待官召,就能被接纳进君主之门。这里写友人之名声和才学的高洁,给人以钦佩之感。
接着"偶屈应缘数,他人尽为冤",表现友人在担任官职过程中可能会受到冤屈,也许会偶然遭受不公平待遇,但这种情况也是一种命运的安排,让人感到命运多舛。
"新春城外路,旧隐水边村",描述友人在新春时节离开城市,回到曾经隐居的水边村庄。这种离开城市,回归自然、故乡的意象,使诗情更为真挚和质朴。
"归去无劳久,知君更待论",诗人寄托了对友人归乡的美好期待。祝愿友人归去后无需辛劳,愿友人的未来能有更好的发展,值得期待和讨论。
标签:送别、友情、期许

“旧隐水边村”诗句作者项斯介绍:

项斯,字子迁,江东人。会昌四年擢第,终丹徒尉。诗一卷。更多...

“旧隐水边村”相关诗句: