“梦魂长到十洲春”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“梦魂长到十洲春”出自哪首诗?

答案:梦魂长到十洲春”出自: 宋代 赵拚 《次韵前人见寄二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mèng hún cháng dào shí zhōu chūn ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“梦魂长到十洲春”的上一句是什么?

答案:梦魂长到十洲春”的上一句是: 一去蓬莱已踰岁 , 诗句拼音为: yī qù péng lái yǐ yú suì ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“梦魂长到十洲春”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“梦魂长到十洲春”已经是最后一句了。

“梦魂长到十洲春”全诗

次韵前人见寄二首 其一 (cì yùn qián rén jiàn jì èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 赵拚

羡公铃合绝纤尘,顾我何尝德被人。
讼牍自怜无日暇,诗筒翻喜入秋新。
白头未许还官政,紫诏频烦慰老臣。
一去蓬莱已踰岁,梦魂长到十洲春

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

xiàn gōng líng hé jué xiān chén , gù wǒ hé cháng dé bèi rén 。
sòng dú zì lián wú rì xiá , shī tǒng fān xǐ rù qiū xīn 。
bái tóu wèi xǔ huán guān zhèng , zǐ zhào pín fán wèi lǎo chén 。
yī qù péng lái yǐ yú suì , mèng hún cháng dào shí zhōu chūn 。

“梦魂长到十洲春”繁体原文

次韻前人見寄二首 其一

羨公鈴閤絕纖塵,顧我何嘗德被人。
訟牘自憐無日暇,詩筒翻喜入秋新。
白頭未許還官政,紫詔頻煩慰老臣。
一去蓬萊已踰歲,夢魂長到十洲春。

“梦魂长到十洲春”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
羡公铃合绝纤尘,顾我何尝德被人。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
讼牍自怜无日暇,诗筒翻喜入秋新。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
白头未许还官政,紫诏频烦慰老臣。

仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
一去蓬莱已踰岁,梦魂长到十洲春。

“梦魂长到十洲春”全诗注音

xiàn gōng líng hé jué xiān chén , gù wǒ hé cháng dé bèi rén 。

羡公铃合绝纤尘,顾我何尝德被人。

sòng dú zì lián wú rì xiá , shī tǒng fān xǐ rù qiū xīn 。

讼牍自怜无日暇,诗筒翻喜入秋新。

bái tóu wèi xǔ huán guān zhèng , zǐ zhào pín fán wèi lǎo chén 。

白头未许还官政,紫诏频烦慰老臣。

yī qù péng lái yǐ yú suì , mèng hún cháng dào shí zhōu chūn 。

一去蓬莱已踰岁,梦魂长到十洲春。

“梦魂长到十洲春”全诗翻译

译文:
羡公铃合绝纤尘,顾我何尝德被人。

羡慕那位公铃合而绝尘,而我却从未受到过他人的美誉。

讼牍自怜无日暇,诗筒翻喜入秋新。

我自觉讼牍琐事常无闲暇,而撰写的诗卷却喜欢在秋季时更新。

白头未许还官政,紫诏频烦慰老臣。

尽管年迈,但我仍未获准重返朝廷,反而常常受到皇帝的赐诏慰问。

一去蓬莱已踰岁,梦魂长到十洲春。

自从离开蓬莱之地已有多年,梦魂却仍游历在十洲大地的春光里。



总结:

这首诗表达了诗人对公铃的羡慕和自己受人冷落的无奈,他感慨自己在琐事中无暇他顾,但写诗却充满了喜悦。虽然年事已高,但未得到复职的机会,却频频受到皇帝的慰问。诗人离开蓬莱已有多年,但梦魂仍游荡在十洲春光之间。整首诗抒发了诗人对功名富贵的渴望和对岁月流逝的感慨。

“梦魂长到十洲春”总结赏析

赏析:: 这首诗《次韵前人见寄二首 其一》是赵拚的作品,表达了作者对羡公铃的深切思念以及对自己命运的感慨。整首诗分为四个部分:
首段表达了对羡公铃的羡慕之情,将其比作“绝纤尘”,暗示她的美貌如出尘脱俗,而自己则感到自卑。这段中还包含了对自身不足的自省,认为自己并不像羡公铃那样德高望重。
第二段提到了作者忙碌的日常生活,以“讼牍自怜无日暇”来形容他不断处理讼案的繁重工作。然而,即使在这种忙碌中,他依然感到诗筒带来的喜悦,表现了对文学的热爱。
第三段涉及到作者对未来的期望,希望白头之后能够摆脱官场政务的烦扰,得以安享晚年。同时,他还提到了紫诏,暗示自己曾受封赏,是一位老臣。
最后一段描写了时间的流逝,蓬莱、十洲等地名象征了不同的岁月和梦想,暗示了作者一生的波折和坚守。整首诗通过对羡公铃的景仰,对自身命运的反思以及对未来的期许,展现出作者对生活和文学的热情。
标签: 思念、自省、期许、时光流逝

“梦魂长到十洲春”诗句作者赵拚介绍:

赵拚(一○○八~一○八四),字阅道(一作悦道),号知非子,衢州西安(今浙江衢县)人。仁宗景佑元年(一○三四)是士,除武安军节度推官。历知崇安、海陵、江原三县,通判泗洲。至和元年(一○五四),召爲殿中侍御史。嘉佑元年(一○五六),出知睦州,移梓州路转运使,旋改益州。召爲右司谏,因论事出知虔州。英宗即位,奉使契丹,还,进河北都转运使。治平元年(一○六四),出知成都。神宗立,以知谏院召还,秋,擢参知政事。熙宁三年(一○七○),因反对青苗法去位。历知杭州、青州、成都、越州,复徙杭州。元丰二年(一○七九)二月,以太子少保致仕。退居於衢。七年卒,年七十七。谥清献。有《清献集》十卷。事见《东坡集》卷三八《赵清献公拚爱直之碑》,《宋史》卷三一六有传。 赵拚诗,以影印清文渊阁《四库全书》本《清献集》(十卷,其中诗五卷)爲底本,校以宋景定元年陈仁玉刻元明递修十六卷本(其中诗七卷,简称陈本,书藏北京图书馆)、明成化七年阎铎刊本(简称阎本,藏上海图书馆)、明嘉靖四十一年杨准序汪旦刊本(简称杨本,藏华东师大图书馆)、一九二二年赵氏仿宋重刊本(简称赵本)等。新辑集外诗,编爲第六卷。更多...

“梦魂长到十洲春”相关诗句: