“如如不变”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“如如不变”出自哪首诗?

答案:如如不变”出自: 宋代 释崇岳 《偈颂一百二十三首 其一○二》, 诗句拼音为: rú rú bù biàn

问题2:“如如不变”的上一句是什么?

答案:如如不变”的上一句是: 道人相见 , 诗句拼音为:dào rén xiāng jiàn

问题3:“如如不变”的下一句是什么?

答案:如如不变”的下一句是: 同气连枝 , 诗句拼音为: tóng qì lián zhī ,诗句平仄:平仄平平

“如如不变”全诗

偈颂一百二十三首 其一○二 (jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu qí yī ○ èr)

朝代:宋    作者: 释崇岳

道人相见,如如不变
同气连枝,略通一线。
笑揖飞来峰,大家看佛面。

仄平○仄,○○仄仄。
平仄平平,仄平仄仄。
仄仄平平平,仄平○仄仄。

dào rén xiāng jiàn , rú rú bù biàn 。
tóng qì lián zhī , lüè tōng yī xiàn 。
xiào yī fēi lái fēng , dà jiā kàn fó miàn 。

“如如不变”繁体原文

偈頌一百二十三首 其一○二

道人相見,如如不變。
同氣連枝,略通一線。
笑揖飛來峰,大家看佛面。

“如如不变”全诗注音

dào rén xiāng jiàn , rú rú bù biàn 。

道人相见,如如不变。

tóng qì lián zhī , lüè tōng yī xiàn 。

同气连枝,略通一线。

xiào yī fēi lái fēng , dà jiā kàn fó miàn 。

笑揖飞来峰,大家看佛面。

“如如不变”全诗翻译

译文:

道士相见,态度平和,恍如未曾改变。
同为一脉相承,宛如相连的枝条,略显相通的一线。
笑容可掬地行礼,飞来峰上,大家共同观看佛的面容。

总结:

诗人描绘了两位道士相见的场景,他们之间保持着恒久不变的友好态度。就像连在一起的枝条,微弱地传达着某种联系。其中一位道士欢笑着行礼,来到飞来峰上,众人共同聚集观赏佛像的面容。

“如如不变”诗句作者释崇岳介绍:

释崇岳(一一三二~一二○二),号松源,俗姓吴,处州龙泉(今属浙江)人。二十三岁受戒於大明寺。首谒灵石妙禅师,继见大慧杲禅师於径山。孝宗隆兴二年(一一六四),得度於临安西湖白莲精舍,此後遍历江浙诸老宿之门。後入闽见乾元木庵永禅师,逾年,见密庵於衢之西山,从之移蒋山、华藏、径山。密庵迁灵隠,命爲首座。不久出世於平江府阳山澂照寺。後徙江阴军君山报恩之光孝寺、无爲军冶父山实际寺、饶州荐福寺、明州香山智度寺、平江府虎丘山云岩寺。宁宗庆元三年(一一九七),诏住临安府景德灵隠寺,居六年,道盛行,得法者衆。嘉泰二年卒,年七十一。爲南岳下十八世,密庵杰禅师法嗣。有《松源崇岳禅师语录》二卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附陆游撰《塔铭》。 崇岳诗,以辑自《语录》者编爲一卷,以《语录》卷下单编之偈颂赞及他书所录编爲另一卷。更多...

“如如不变”相关诗句: