首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 立冬 > 边思吹寒角

“边思吹寒角”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“边思吹寒角”出自哪首诗?

答案:边思吹寒角”出自: 宋代 陆文圭 《立冬》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: biān sī chuī hán jiǎo ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“边思吹寒角”的上一句是什么?

答案:边思吹寒角”的上一句是: 红叶已随风 , 诗句拼音为: hóng yè yǐ suí fēng ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题3:“边思吹寒角”的下一句是什么?

答案:边思吹寒角”的下一句是: 村歌相晚舂 , 诗句拼音为: cūn gē xiāng wǎn chōng ,诗句平仄:平平仄仄平

“边思吹寒角”全诗

立冬 (lì dōng)

朝代:宋    作者: 陆文圭

早久何当雨,秋深渐入冬。
黄花犹带露,红叶已随风。
边思吹寒角,村歌相晚舂。
篱门日高卧,衰懒愧无功。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

zǎo jiǔ hé dāng yǔ , qiū shēn jiàn rù dōng 。
huáng huā yóu dài lù , hóng yè yǐ suí fēng 。
biān sī chuī hán jiǎo , cūn gē xiāng wǎn chōng 。
lí mén rì gāo wò , shuāi lǎn kuì wú gōng 。

“边思吹寒角”繁体原文

立冬

早久何當雨,秋深漸入冬。
黄花猶带露,紅葉已隨風。
邊思吹寒角,村歌相晚舂。
籬門日高卧,衰懶愧無功。

“边思吹寒角”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
早久何当雨,秋深渐入冬。

平平平仄仄,平仄仄平平。
黄花犹带露,红叶已随风。

平仄平平仄,平平仄仄平。
边思吹寒角,村歌相晚舂。

平平仄平仄,平仄仄平平。
篱门日高卧,衰懒愧无功。

“边思吹寒角”全诗注音

zǎo jiǔ hé dāng yǔ , qiū shēn jiàn rù dōng 。

早久何当雨,秋深渐入冬。

huáng huā yóu dài lù , hóng yè yǐ suí fēng 。

黄花犹带露,红叶已随风。

biān sī chuī hán jiǎo , cūn gē xiāng wǎn chōng 。

边思吹寒角,村歌相晚舂。

lí mén rì gāo wò , shuāi lǎn kuì wú gōng 。

篱门日高卧,衰懒愧无功。

“边思吹寒角”全诗翻译

译文:

早已不知何时开始下雨,秋天渐渐深了开始慢慢进入冬季。

黄色的花儿依然沾着露水,红叶已经随秋风飘落。

在边地思念着故乡,号角在寒风中吹起,村中的歌声逐渐与晚饭的舂米声交织在一起。

在篱笆门旁,太阳已经升得很高,我懒散地躺着,深感自己的衰老和无所作为。


全诗写景交融,描绘了深秋过渡至初冬的情景。在黄花沾露、红叶飘零的背后,流露出对时光流逝和岁月荏苒的感叹。诗人通过边地寒风中吹起号角的声音和村歌的对比,展现了边地对故乡的思念与村庄之间的宁静和温馨。最后两句表现出诗人的倦怠和愧疚,篱笆边的宁静让他不禁感到自身的衰老和无所成就的愧疚之情。整首诗以自然景色为背景,抒发了诗人对时光流逝、生命虚幻以及个人价值的思考。 


“边思吹寒角”诗句作者陆文圭介绍:

陆文圭(一二五○~一三三四),字子方,江阴(今属江苏)人。度宗咸淳三年(一二六七)膺乡荐,时年十八。宋亡隠居城东,学者称墙东先生。元仁宗延佑四年(一三一七)再中乡举,朝廷数度徵召,以老疾不应。卒年八十五。有《墙东类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》仍辑爲二十卷。清光绪《江阴县志》卷一六有传。 陆文圭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“边思吹寒角”相关诗句: