“未移当日地”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“未移当日地”出自哪首诗?

答案:未移当日地”出自: 宋代 唐询 《华亭十咏 陆瑁养鱼池》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wèi yí dāng rì dì ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“未移当日地”的上一句是什么?

答案:未移当日地”的上一句是: 滮池即旧居 , 诗句拼音为: biāo chí jí jiù jū ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“未移当日地”的下一句是什么?

答案:未移当日地”的下一句是: 无复故时鱼 , 诗句拼音为: wú fù gù shí yú ,诗句平仄:平仄仄平平

“未移当日地”全诗

华亭十咏 陆瑁养鱼池 (huá tíng shí yǒng lù mào yǎng yú chí)

朝代:宋    作者: 唐询

代异人亡久,滮池即旧居。
未移当日地,无复故时鱼。
蒲藻依稀在,风波浩荡余。
水滨如可问,一为访庭除。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄平仄平平。

dài yì rén wáng jiǔ , biāo chí jí jiù jū 。
wèi yí dāng rì dì , wú fù gù shí yú 。
pú zǎo yī xī zài , fēng bō hào dàng yú 。
shuǐ bīn rú kě wèn , yī wèi fǎng tíng chú 。

“未移当日地”繁体原文

華亭十詠 陸瑁養魚池

代異人亡久,滮池即舊居。
未移當日地,無復故時魚。
蒲藻依稀在,風波浩蕩餘。
水濱如可問,一爲訪庭除。

“未移当日地”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
代异人亡久,滮池即旧居。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
未移当日地,无复故时鱼。

平仄平平仄,平平仄仄平。
蒲藻依稀在,风波浩荡余。

仄平平仄仄,仄平仄平平。
水滨如可问,一为访庭除。

“未移当日地”全诗注音

dài yì rén wáng jiǔ , biāo chí jí jiù jū 。

代异人亡久,滮池即旧居。

wèi yí dāng rì dì , wú fù gù shí yú 。

未移当日地,无复故时鱼。

pú zǎo yī xī zài , fēng bō hào dàng yú 。

蒲藻依稀在,风波浩荡余。

shuǐ bīn rú kě wèn , yī wèi fǎng tíng chú 。

水滨如可问,一为访庭除。

“未移当日地”全诗翻译

译文:
代异人已经去世很久了,滮池即是他曾经居住的地方。
地虽未变,但已不再有过去的鱼。
蒲藻依稀还在,但风浪汹涌不息。
水边的景象仿佛可以询问,我将前往探访并消除心中的疑虑。

全诗表达了诗人对往昔的怀念和对失去之物的思念之情。诗中所描绘的滮池和水滨等地都是诗人与已逝异人曾共同生活过的地方,代异人去世后,这些地方依旧存在,但已失去了曾经的生趣。蒲藻依稀,风波浩荡,都是诗人对往昔美好时光的回忆。最后,诗人将前往访问这些地方,希望能够消除内心的疑虑,表达了对逝去之人的深深思念和不舍之情。

“未移当日地”总结赏析

赏析:这首诗描述了诗人面对他人离世、时光流逝的感慨,以及在滮池旧居中观鱼时的思索和寄托。诗中展现了对过去的回忆和对流年的感慨,通过描绘鱼池的景象,表现了诗人内心的深沉感情。
诗人描述了代人已逝去久远,滮池却仍守旧景的情境。他观察着鱼池,感叹过去时光不再,昔日的景物已然改变,鱼儿也不同往日。蒲藻依稀留存,但风波浩荡,让人感受到时间的无情推移。
然而诗人仍有访庭的心愿,想要寻找曾经的熟悉和美好。这种对往事的眷恋与追寻构成了整首诗的主旨。
标签: 怀古、咏物

“未移当日地”诗句作者唐询介绍:

唐询(一○○五~一○六四),字彦猷,钱塘(今浙江杭州)人。仁宗天圣中进士,知长兴县,历归、庐、湖诸州。迁江西、福建、江东等路转运使。入爲知制诰,又出知苏、杭、青等州。英宗治平元年卒,年六十(《彭城集》卷三八《唐公墓志铭》)。有文集三十卷(《咸淳临安志》卷六五谓二十卷),已佚,今存《杏花村集》一卷(其中《华亭十咏》诗不完整)。《宋史》卷三○三、《咸淳临安志》卷六五有传。 唐询诗,据《绍熙云间志》、《两宋名贤小集》卷六○、《杏花村集》(清抄本,藏北京图书馆)及《会稽掇英总集》等共录得十七首。更多...

“未移当日地”相关诗句: