“纱巾日共斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“纱巾日共斜”出自哪首诗?

答案:纱巾日共斜”出自: 宋代 李弥逊 《游梅坡席上杂酬 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shā jīn rì gòng xié ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“纱巾日共斜”的上一句是什么?

答案:纱巾日共斜”的上一句是: 酒面风生缬 , 诗句拼音为:jiǔ miàn fēng shēng xié ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“纱巾日共斜”的下一句是什么?

答案:纱巾日共斜”的下一句是: 醉乡知路隐 , 诗句拼音为: zuì xiāng zhī lù yǐn ,诗句平仄:仄平平仄仄

“纱巾日共斜”全诗

游梅坡席上杂酬 其三 (yóu méi pō xí shàng zá chóu qí sān)

朝代:宋    作者: 李弥逊

酒面风生缬,纱巾日共斜
醉乡知路隐,不复问吾家。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

jiǔ miàn fēng shēng xié , shā jīn rì gòng xié 。
zuì xiāng zhī lù yǐn , bù fù wèn wú jiā 。

“纱巾日共斜”繁体原文

游梅坡席上雜酬 其三

酒面風生纈,紗巾日共斜。
醉鄉知路隱,不復問吾家。

“纱巾日共斜”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
酒面风生缬,纱巾日共斜。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
醉乡知路隐,不复问吾家。

“纱巾日共斜”全诗注音

jiǔ miàn fēng shēng xié , shā jīn rì gòng xié 。

酒面风生缬,纱巾日共斜。

zuì xiāng zhī lù yǐn , bù fù wèn wú jiā 。

醉乡知路隐,不复问吾家。

“纱巾日共斜”全诗翻译

译文:
酒色满面,风儿吹拂着衣襟。薄纱巾在太阳的映照下斜斜地垂下。
醉在故乡,熟悉的路途已经隐匿,不再去询问我家的消息。

“纱巾日共斜”总结赏析

赏析:这首诗写了一幅游梅坡席上的景象,以及诗人在此情境中的心境。酒面风生,形象生动地描绘了醉意朦胧的场景,风吹拂着酒面,日光斜照,给人以愉悦和轻松的感觉。纱巾日共斜,展现了自然与人的和谐共处,交相辉映。
诗人在这种愉悦的氛围中,感受到了醉乡的美好和道路的隐蔽,仿佛置身于一个神秘而幽静的世界。不再担忧归路,也不再忧心家园,此刻只想沉浸在这隐逸的境地,放开一切束缚,尽情享受眼前的宁静与欢愉。

“纱巾日共斜”诗句作者李弥逊介绍:

李弥逊(一○八九~一一五三),字似之,号筠溪居士,又号普现居士,苏州吴县(今属江苏)人。徽宗大观三年(一一○九)进士,调单州司户。政和四年(一一一四)除国朝会要所检阅文字。八年,擢起居郎,因上封事剀切,贬知卢山县。宣和七年(一一二五),知冀州。钦宗靖康元年(一一二六),召爲卫尉少卿,出知端州。高宗建炎元年(一一二七),除淮南路转运副使。绍兴二年(一一三二),知饶州。五年,知吉州。七年,迁起居郎,试中书舍人。八年,试户部侍郎。九年,因反对议和忤秦桧,出知漳州。十年奉祠,归隐福建连江西山。二十三年卒。有《筠溪集》二十四卷(《直斋书录解题》卷一八),又《甘露集》(《苕溪渔隐丛话》後集卷二八),已佚。《宋史》卷三八二有传。 李弥逊诗,以丁氏八千卷楼藏李鹿山原藏《竹谿先生文集》爲底本(藏南京图书馆)。参校朱彝尊藏明钞本(简称明本,藏上海图书馆)、清文渊阁《四库全书》本《筠溪集》(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“纱巾日共斜”相关诗句: