“相期烈丈夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“相期烈丈夫”出自哪首诗?

答案:相期烈丈夫”出自: 宋代 裘万顷 《饯吴长文司理用修持贤业教无欠为韵 其六》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiāng qī liè zhàng fū ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“相期烈丈夫”的上一句是什么?

答案:相期烈丈夫”的上一句是: 莫作儿女态 , 诗句拼音为: mò zuò ér nǚ tài ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“相期烈丈夫”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“相期烈丈夫”已经是最后一句了。

“相期烈丈夫”全诗

饯吴长文司理用修持贤业教无欠为韵 其六 (jiàn wú cháng wén sī lǐ yòng xiū chí xián yè jiào wú qiàn wèi yùn qí liù)

朝代:宋    作者: 裘万顷

人生天地间,离别安能无。
莫作儿女态,相期烈丈夫

平平平仄仄,仄仄平平平。
仄仄平仄仄,平平仄仄平。

rén shēng tiān dì jiān , lí bié ān néng wú 。
mò zuò ér nǚ tài , xiāng qī liè zhàng fū 。

“相期烈丈夫”繁体原文

餞吳長文司理用脩持賢業教無欠爲韻 其六

人生天地間,離別安能無。
莫作兒女態,相期烈丈夫。

“相期烈丈夫”韵律对照

平平平仄仄,仄仄平平平。
人生天地间,离别安能无。

仄仄平仄仄,平平仄仄平。
莫作儿女态,相期烈丈夫。

“相期烈丈夫”全诗注音

rén shēng tiān dì jiān , lí bié ān néng wú 。

人生天地间,离别安能无。

mò zuò ér nǚ tài , xiāng qī liè zhàng fū 。

莫作儿女态,相期烈丈夫。

“相期烈丈夫”全诗翻译

译文:

人生在天地之间,离别怎能避免呢。
不要表现得像儿女般软弱,要像热情奔放的丈夫一样相约再会。

总结:

诗人表达了在人生的旅途中,离别是不可避免的,但我们应该坚强果断,不要像儿女一样软弱,而是要像热情奔放的丈夫一样积极相期再会。

“相期烈丈夫”诗句作者裘万顷介绍:

裘万顷(?——~一二一九),字元量,号竹斋,江西新建(今江西南昌)人。孝宗淳熙十四年(一一八七)进士(明嘉靖《江西通志·人物志》)。光宗绍熙四年(一一九三)授乐平簿(《慈湖年谱》卷一)。宁宗嘉定六年(一二一三),召除吏部架阁。七年,迁大理寺司直,寻出爲江西抚干,秩满退隠西山。十二年再入江西幕,未及一月卒于官所。有《竹斋诗集》三卷,至明代始有刊本。事见本集附录宋杨简《大理司直裘竹斋墓志铭》、吴潜《乞裘竹斋幸元龙遗泽表》。 裘万顷诗,以宜秋馆刊裘氏裔孙裘镜秋手校之《宋人集·甲编》三卷、附录一卷本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《两宋名贤小集》(简称小集)。新辑断句一联附於卷末。更多...

“相期烈丈夫”相关诗句: