“冢垣虽阒寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“冢垣虽阒寂”出自哪首诗?

答案:冢垣虽阒寂”出自: 宋代 梅尧臣 《去腊隠静山僧寄榧树子十二本柏树子十四本种於新坟》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhòng yuán suī qù jì ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“冢垣虽阒寂”的上一句是什么?

答案:冢垣虽阒寂”的上一句是: 风霜不变青 , 诗句拼音为: fēng shuāng bù biàn qīng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“冢垣虽阒寂”的下一句是什么?

答案:冢垣虽阒寂”的下一句是: 田客每丁宁 , 诗句拼音为: tián kè měi dīng níng ,诗句平仄:平仄仄平平

“冢垣虽阒寂”全诗

去腊隠静山僧寄榧树子十二本柏树子十四本种於新坟 (qù là yǐn jìng shān sēng jì fěi shù zǐ shí èr běn bǎi shù zǐ shí sì běn zhòng wū xīn fén)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

棐柏移皆活,风霜不变青。
冢垣虽阒寂,田客每丁宁。
不待为书几,常流作鬼庭。
东边夹路少,更致傥能令。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄仄。
平平仄仄仄,仄仄仄平仄。

fěi bǎi yí jiē huó , fēng shuāng bù biàn qīng 。
zhòng yuán suī qù jì , tián kè měi dīng níng 。
bù dài wèi shū jǐ , cháng liú zuò guǐ tíng 。
dōng bian jiá lù shǎo , gèng zhì tǎng néng lìng 。

“冢垣虽阒寂”繁体原文

去臘隠靜山僧寄榧樹子十二本柏樹子十四本種於新墳

棐柏移皆活,風霜不變青。
冢垣雖闃寂,田客每丁寧。
不待爲書几,常流作鬼庭。
東邊夾路少,更致儻能令。

“冢垣虽阒寂”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
棐柏移皆活,风霜不变青。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
冢垣虽阒寂,田客每丁宁。

仄仄平平仄,平平仄仄仄。
不待为书几,常流作鬼庭。

平平仄仄仄,仄仄仄平仄。
东边夹路少,更致傥能令。

“冢垣虽阒寂”全诗注音

fěi bǎi yí jiē huó , fēng shuāng bù biàn qīng 。

棐柏移皆活,风霜不变青。

zhòng yuán suī qù jì , tián kè měi dīng níng 。

冢垣虽阒寂,田客每丁宁。

bù dài wèi shū jǐ , cháng liú zuò guǐ tíng 。

不待为书几,常流作鬼庭。

dōng bian jiá lù shǎo , gèng zhì tǎng néng lìng 。

东边夹路少,更致傥能令。

“冢垣虽阒寂”全诗翻译

译文:
森林中的柏树移动,却依然生机勃勃,不受风霜的影响而保持青翠。
尽管墓地冷寂无声,田间的客人却常常宁静自在。
不需要写下多少文字,诗句经常流传成为幽灵的庭院。
东边的小路很少有人经过,更能使人感到神秘而有魅力。



总结:

这首诗描绘了一片森林中的柏树,虽然环境寒冷,但它们依然保持着生机勃勃的绿色。墓地虽然安静冷寂,但田间的人却能够享受宁静。诗人并不需要写下太多文字,他的诗句却经常被人们传诵成为幽灵的庭院。东边的小路很少有人走过,更增添了一种神秘而迷人的氛围。

“冢垣虽阒寂”总结赏析

这首诗《去腊隠静山僧寄榧树子十二本柏树子十四本种於新坟》是梅尧臣的作品,表达了植树之意愿以及树木的生命力和不变之美。让我们来进行赏析:
在这首诗中,诗人梅尧臣以富有想象力的语言描绘了某处静山僧侣的墓地。他首先提到了棐柏,这些柏树代表着生命的延续和坚韧不拔。尽管受到风霜的侵蚀,它们依然保持着青翠。
接着,诗人描述了这个墓地的宁静,冢垣虽然阒寂,但却充满了平和与宁静。这里的田客似乎也过上了宁静的生活,与这片土地融为一体。
在接下来的句子中,诗人表达了自己的意愿,不需要为这些树木写下太多的文字,它们会因为常年的流传而成为鬼庭中的一部分。这里的“鬼庭”可能指的是僧侣墓地,树木将永远存在于这个神秘的环境中。
最后,诗人提到了东边夹路的情景,这些树木也许能够起到引路的作用,使行人能够找到这个僻静的墓地。这也强调了树木在人们生活中的重要性。

“冢垣虽阒寂”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“冢垣虽阒寂”相关诗句: