“富贵情还在”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“富贵情还在”出自哪首诗?

答案:富贵情还在”出自: 唐代 岑参 《尚书念旧垂赐袍衣率题绝句献上以申感谢》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fù guì qíng huán zài ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“富贵情还在”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“富贵情还在”已经是第一句了。

问题3:“富贵情还在”的下一句是什么?

答案:富贵情还在”的下一句是: 相逢岂间然 , 诗句拼音为: xiāng féng qǐ jiān rán ,诗句平仄:平平仄仄平

“富贵情还在”全诗

尚书念旧垂赐袍衣率题绝句献上以申感谢 (shàng shū niàn jiù chuí cì páo yī lǜ tí jué jù xiàn shàng yǐ shēn gǎn xiè)

朝代:唐    作者: 岑参

富贵情还在,相逢岂间然。
绨袍更有赠,犹荷故人怜。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

fù guì qíng huán zài , xiāng féng qǐ jiān rán 。
tí páo gèng yǒu zèng , yóu hé gù rén lián 。

“富贵情还在”繁体原文

尚書念舊垂賜袍衣率題絕句獻上以申感謝

富貴情還在,相逢豈間然。
綈袍更有贈,猶荷故人憐。

“富贵情还在”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
富贵情还在,相逢岂间然。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
绨袍更有赠,犹荷故人怜。

“富贵情还在”全诗注音

fù guì qíng huán zài , xiāng féng qǐ jiān rán 。

富贵情还在,相逢岂间然。

tí páo gèng yǒu zèng , yóu hé gù rén lián 。

绨袍更有赠,犹荷故人怜。

“富贵情还在”全诗翻译

译文:
富贵的情谊仍然存在,相遇怎么可能会改变。
即使是送上锦衣绣袍,我仍然怀念旧友的关怀。

“富贵情还在”总结赏析

赏析:
岑参的《尚书念旧垂赐袍衣率题绝句献上以申感谢》表达了诗人对友情和感恩之情的赞美。这首诗可以归类为抒情诗,因为它强烈地表达了诗人对友情的真挚感受。
首句"富贵情还在,相逢岂间然"传达了诗人的感情,他认为无论贫贱还是富贵,真挚的友情是永不会改变的。这句话反映了诗人对友情的坚定信仰。
接下来的一句"绨袍更有赠,犹荷故人怜"则表现了诗人对友情的感恩之情。诗人提到赐袍,意味着朋友不仅有言传情谊,还有实际的行动表达友情。"犹荷故人怜"则强调了诗人对这份友情的珍视和感激。
整首诗简洁而情感充沛,通过朴素的语言表达了深刻的情感。作者岑参通过这首诗,将友情的珍贵和感恩之情娓娓道来,使读者也感受到了友情的温暖和重要性。

“富贵情还在”诗句作者岑参介绍:

岑参,南阳人,文本之後。少孤贫,笃学,登天宝三载进士第。由率府参军累官右补阙,论斥权佞,改起居郎,寻出爲虢州长史,复入爲太子中允。代宗总戎陕服,委以书奏之任,由库部郎出刺嘉州。杜鸿渐镇西川,表爲从事,以职方郎兼侍御史领幕职。使罢,流寓不还,遂终於蜀。参诗辞意清切,迥拔孤秀,多出佳境;每一篇出,人竞传写,比之吴均、何逊焉。集八卷,今编四卷。更多...

“富贵情还在”相关诗句: