“想见高情澹云水”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“想见高情澹云水”出自哪首诗?

答案:想见高情澹云水”出自: 宋代 赵蕃 《游石壁寺怀禅月》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiǎng jiàn gāo qíng dàn yún shuǐ ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题2:“想见高情澹云水”的上一句是什么?

答案:想见高情澹云水”的上一句是: 十幅谁能致袜材 , 诗句拼音为: shí fú shuí néng zhì wà cái ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题3:“想见高情澹云水”的下一句是什么?

答案:想见高情澹云水”的下一句是: 未嗟陈迹掩莓苔 , 诗句拼音为: wèi jiē chén jì yǎn méi tái ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“想见高情澹云水”全诗

游石壁寺怀禅月 (yóu shí bì sì huái chán yuè)

朝代:宋    作者: 赵蕃

一棹夷犹石壁来,寺门杂树向溪开。
七言粗可供诗本,十幅谁能致袜材。
想见高情澹云水,未嗟陈迹掩莓苔。
倦游到处浑如昔,欲住还成破雨回。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yī zhào yí yóu shí bì lái , sì mén zá shù xiàng xī kāi 。
qī yán cū kě gòng shī běn , shí fú shuí néng zhì wà cái 。
xiǎng jiàn gāo qíng dàn yún shuǐ , wèi jiē chén jì yǎn méi tái 。
juàn yóu dào chù hún rú xī , yù zhù huán chéng pò yǔ huí 。

“想见高情澹云水”繁体原文

遊石壁寺懷禪月

一棹夷猶石壁來,寺門雜樹向溪開。
七言粗可供詩本,十幅誰能致襪材。
想見高情澹雲水,未嗟陳迹掩莓苔。
倦遊到處渾如昔,欲住還成破雨回。

“想见高情澹云水”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
一棹夷犹石壁来,寺门杂树向溪开。

仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
七言粗可供诗本,十幅谁能致袜材。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
想见高情澹云水,未嗟陈迹掩莓苔。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
倦游到处浑如昔,欲住还成破雨回。

“想见高情澹云水”全诗注音

yī zhào yí yóu shí bì lái , sì mén zá shù xiàng xī kāi 。

一棹夷犹石壁来,寺门杂树向溪开。

qī yán cū kě gòng shī běn , shí fú shuí néng zhì wà cái 。

七言粗可供诗本,十幅谁能致袜材。

xiǎng jiàn gāo qíng dàn yún shuǐ , wèi jiē chén jì yǎn méi tái 。

想见高情澹云水,未嗟陈迹掩莓苔。

juàn yóu dào chù hún rú xī , yù zhù huán chéng pò yǔ huí 。

倦游到处浑如昔,欲住还成破雨回。

“想见高情澹云水”全诗翻译

译文:

一叶小船像扔石头一样滑向石壁,寺庙的门与树木交织,朝向溪流张开。
七言诗的写作虽然粗糙,但也可以用来填入诗集。然而,有十幅谁能展现出高超的才华?
想象中看见高雅的情趣在淡泊的云水间,可惜未能评叹那消失在莓苔下的古人足迹。
疲倦的游览仿佛回到从前,渴望停留却又不得不随着破碎的雨回程。

总结:

这首七言诗描述了一位倦游者乘船游览,感叹寺庙美景和历史遗迹的消失,表达了对过去情景的怀旧之情。诗人通过自然景物,表现了内心的情感和无常的命运。

“想见高情澹云水”诗句作者赵蕃介绍:

赵蕃(一一四三~一二二九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡後侨居信州玉山(今属江西)。早岁从刘清之学,以曾祖阳致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。爲太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求爲监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。後奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。着作已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。 赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《永乐大典》残本等。新辑集外诗编爲第二十七卷。更多...

“想见高情澹云水”相关诗句: