“有信寄鸿来”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“有信寄鸿来”出自哪首诗?

答案:有信寄鸿来”出自: 宋代 梅尧臣 《送孙隠之都官通判秀州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yǒu xìn jì hóng lái ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“有信寄鸿来”的上一句是什么?

答案:有信寄鸿来”的上一句是: 无耽听鹤唳 , 诗句拼音为: wú dān tīng hè lì ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“有信寄鸿来”的下一句是什么?

答案:有信寄鸿来”的下一句是: 闻说闾亭改 , 诗句拼音为: wén shuō lǘ tíng gǎi ,诗句平仄:仄仄平平仄

“有信寄鸿来”全诗

送孙隠之都官通判秀州 (sòng sūn yǐn zhī dōu guān tōng pàn xiù zhōu)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

柳条枯落尽,不折意徘徊。
泛汴趋残水,到吴看早梅。
无耽听鹤唳,有信寄鸿来
闻说闾亭改,灵光化劫灰。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

liǔ tiáo kū luò jìn , bù zhé yì pái huái 。
fàn biàn qū cán shuǐ , dào wú kàn zǎo méi 。
wú dān tīng hè lì , yǒu xìn jì hóng lái 。
wén shuō lǘ tíng gǎi , líng guāng huà jié huī 。

“有信寄鸿来”繁体原文

送孫隠之都官通判秀州

柳條枯落盡,不折意徘徊。
泛汴趨殘水,到吳看早梅。
無耽聽鶴唳,有信寄鴻來。
聞說閭亭改,靈光化劫灰。

“有信寄鸿来”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
柳条枯落尽,不折意徘徊。

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
泛汴趋残水,到吴看早梅。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
无耽听鹤唳,有信寄鸿来。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
闻说闾亭改,灵光化劫灰。

“有信寄鸿来”全诗注音

liǔ tiáo kū luò jìn , bù zhé yì pái huái 。

柳条枯落尽,不折意徘徊。

fàn biàn qū cán shuǐ , dào wú kàn zǎo méi 。

泛汴趋残水,到吴看早梅。

wú dān tīng hè lì , yǒu xìn jì hóng lái 。

无耽听鹤唳,有信寄鸿来。

wén shuō lǘ tíng gǎi , líng guāng huà jié huī 。

闻说闾亭改,灵光化劫灰。

“有信寄鸿来”全诗翻译

译文:
柳条都已经干枯掉了,没有人想在这里徘徊停留。
泛舟在汴河上走向枯水的地方,前往吴地欣赏早春的梅花。
不再沉迷于听白鹤的叫声,却期待着有信鸿飞来。
听说闾亭发生了改变,灵光将尘埃化为灰烬。



总结:

这段古文描述了季节的变迁和人们的心情,柳条凋零、舟行枯水、吴地观梅,表现了岁月流逝的无常;不再沉迷过去,期待新的变化,预示着希望的到来。

“有信寄鸿来”总结赏析

《送孙隠之都官通判秀州》这首诗表达了离别之情,以及对友人孙隠之去职秀州的送别之情感。以下是对这首诗的赏析:
这首诗以柳条凋零为开篇,抒发了诗人内心的离愁别绪。柳条凋零象征着时光的流逝,生命的短暂,与离别的苦涩相映成趣。"不折意徘徊"这句话表达了诗人对友人的不舍之情,希望友人能够把握时光,珍惜眼前的时光。
接下来,诗人提到了"泛汴趋残水,到吴看早梅",这是诗人描述友人的行程,也是表达了友人离开的决心。"泛汴"是指乘船离开汴京,"趋残水"则暗示了时节已晚,进程已过半,离别之事已无法挽回。"到吴看早梅"则表现了友人秀州的新环境,早春时节的美景。
接下来的两句"无耽听鹤唳,有信寄鸿来"表达了友人追求进取,不耽于闲散,积极向前的品质。"闻说闾亭改,灵光化劫灰"则可能指友人所要到的秀州有望改善,焕发新生。
总的来说,这首诗通过描写离别场景、友人的行程和期望,表达了诗人对友人的别离之情和对友人前程的祝愿。这是一首富有离愁别绪,寄托深情的送别诗篇。

“有信寄鸿来”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“有信寄鸿来”相关诗句: