首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 题僧院泉 > 出门长恐浊相和

“出门长恐浊相和”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“出门长恐浊相和”出自哪首诗?

答案:出门长恐浊相和”出自: 唐代 修睦 《题僧院泉》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chū mén cháng kǒng zhuó xiāng hé ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“出门长恐浊相和”的上一句是什么?

答案:出门长恐浊相和”的上一句是: 绕砌虽然清自别 , 诗句拼音为: rào qì suī rán qīng zì bié ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“出门长恐浊相和”的下一句是什么?

答案:出门长恐浊相和”的下一句是: 从此无心恋沧海 , 诗句拼音为: cóng cǐ wú xīn liàn cāng hǎi ,诗句平仄:平仄平平仄平仄

“出门长恐浊相和”全诗

题僧院泉 (tí sēng yuàn quán)

朝代:唐    作者: 修睦

何处云根新布得,归仍半日在烟萝。
莫轻竹引经窗小,须信更深入耳多。
绕砌虽然清自别,出门长恐浊相和
从此无心恋沧海,沧海无风亦起波。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平仄平平仄平仄,平仄平平仄仄平。

hé chù yún gēn xīn bù dé , guī réng bàn rì zài yān luó 。
mò qīng zhú yǐn jīng chuāng xiǎo , xū xìn gēng shēn rù ěr duō 。
rào qì suī rán qīng zì bié , chū mén cháng kǒng zhuó xiāng hé 。
cóng cǐ wú xīn liàn cāng hǎi , cāng hǎi wú fēng yì qǐ bō 。

“出门长恐浊相和”繁体原文

題僧院泉

何處雲根新布得,歸仍半日在煙蘿。
莫輕竹引經窗小,須信更深入耳多。
繞砌雖然清自別,出門長恐濁相和。
從此無心戀滄海,滄海無風亦起波。

“出门长恐浊相和”韵律对照

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
何处云根新布得,归仍半日在烟萝。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
莫轻竹引经窗小,须信更深入耳多。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
绕砌虽然清自别,出门长恐浊相和。

平仄平平仄平仄,平仄平平仄仄平。
从此无心恋沧海,沧海无风亦起波。

“出门长恐浊相和”全诗注音

hé chù yún gēn xīn bù dé , guī réng bàn rì zài yān luó 。

何处云根新布得,归仍半日在烟萝。

mò qīng zhú yǐn jīng chuāng xiǎo , xū xìn gēng shēn rù ěr duō 。

莫轻竹引经窗小,须信更深入耳多。

rào qì suī rán qīng zì bié , chū mén cháng kǒng zhuó xiāng hé 。

绕砌虽然清自别,出门长恐浊相和。

cóng cǐ wú xīn liàn cāng hǎi , cāng hǎi wú fēng yì qǐ bō 。

从此无心恋沧海,沧海无风亦起波。

“出门长恐浊相和”全诗翻译

译文:
何处云根新布得,归仍半日在烟萝。
莫轻竹引经窗小,须信更深入耳多。
绕砌虽然清自别,出门长恐浊相和。
从此无心恋沧海,沧海无风亦起波。

译文:云根新布在何处,归来仍在烟萝之间停留半日。
不要轻视竹子引经的作用,需相信更深入地听进耳中的信息更多。
纵使环绕花园尽显清幽,一旦出门常担忧沾染浊气相互融和。
从此不再心动于辽阔的大海,即使大海无风也会掀起波涛。



总结:

诗人以云根、烟萝、竹子和沧海为意象,表达了对世事变幻的领悟和人生的选择。诗中暗示了生活中的诱惑和烦恼,提醒人们要慎重选择,深入思考。通过放弃对沧海的迷恋,诗人表达了追求内心宁静和不被外界纷扰的决心。整首诗以简洁的语言描绘了一个追求心灵自由的人的境遇和心境转变。

“出门长恐浊相和”诗句作者修睦介绍:

修睦,光化中,爲洪州僧正,与贯休、处默、栖隐爲诗友。诗二十首。 修睦,与贯休同时。补诗一首。更多...

“出门长恐浊相和”相关诗句: